Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:8 - Dios oca gotirituti

8 Ĩre ĩna jãnaburo bero, Gog vãme cʉti sitanare, to yicõari, Magog vãme cʉti sitanare quẽne yitocudirocʉ ñacami. To bajiro yʉ yijama, “Masa adi macarʉcʉro ñarã jedirore yitocudirocʉ ñacami” yigʉ yaja. Ĩ yitosere ajitirʉ̃nʉcõari, rẽjarona ñacama ĩna, Dios yarã rãca gãmerã quẽarʉarã. Jãjarã masu ñarona ñacama ĩna. Cõĩajama, cõĩajeobetiroti ñacajʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:8
17 Iomraidhean Croise  

To bajiri, “Bʉcʉacoarꞌi ñaboarine, macʉ cʉticõari, jãjarã jãnerabatia cʉtirocʉ ñamasiñumi. Jãjarã ñocoa ñarãre, mani cõĩajeobetore bajiro, to yicõari, jare mani cõĩajeobetore bajiro jãjarã jãnerabatia cʉtirocʉ ñamasiñumi Abraham”, yimasiaja mani.


To bajiro ĩna yijama, tojʉre ñabeticõari, adi macarʉcʉrojʉ ĩna ñarotire yirã, yicama. Gʉsore bajigʉ ñagʉ̃rore yʉ yijama, vãtia ʉjʉ Satanás yigʉ yaja. Adi macarʉcʉro masa ñajedirore “Dios ĩ bojabetire yato” yigʉ, yitorimasʉ ñaami. Cojojirema, diablo ĩre yire ñaja. Tirʉ̃mʉjʉ ãñare bajigʉ ñacõari, yitomasirꞌi ñaami.


To bajiri, adi macarʉcʉroana ʉjarã ñajedirore rẽocõari, masirẽtogʉ̃ Dios masare ĩ beserirʉ̃mʉ ti ejaro, Dios yarã rãca ĩna gãmerã quẽarotire yirã, vacama. Ĩna ñacama ĩaĩañamani yiĩorũgũrã.


To ĩ yiro bero, vãti ĩnare yitorꞌire azufre vãme cʉtise ʉ̃jʉri jeamejʉ ĩre rocarocʉ ñacami Dios. Timene ñacajʉ rĩjorore quẽne, güiogʉ sũagʉ̃re, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasʉ ñaja yʉ” yisocagʉre quẽne, ĩnare ĩ cõacato. Tojʉ ñacõari, ʉ̃mʉari, ñamiri quẽne rojose tãmʉorũgũrona ñacama ĩna.


To ĩna yiro bero, ángel mesa babarirãcʉ ĩacajʉ yʉ. Jʉdoaga sojejʉ ñacami sĩgʉ̃. Jũnaga sojejʉ ñacami gãji. Varuaga sojejʉ ñacami gãji. To bajicõari, gajejacatʉajʉa varuaga sojejʉ ñacami gãji. To bajirone ñacõacama ĩna, “Mino vabeticõato” yirã. To ĩna bajijare, adi sita joe, riagari joe quẽne, mino vabeticajʉ. Yucʉ́ joere quẽne, mino vabeticajʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan