Apocalipsis 18:8 - Dios oca gotirituti8 —To bajiri cojorʉ̃mʉne bʉto rojose yiecorʉarãma. Sĩgʉ̃ri rijayene bajirearʉarãma. Gãjerã, ñione rijarʉarãma. Gãjerã bʉto sʉtiritirʉarãma. Gãjerã jeamejʉ soe ecorʉarãma. To yicõari, ti macare soereajeocõarʉcʉja. Rẽtoro masigʉ̃ ñari, to bajiro rojose ĩnare yirʉcʉja —yi ocaruyucami Dios, mani ʉjʉ. Faic an caibideil |
Diojʉama, “Ado bajiro yito mani” ĩna yitʉoĩarotire ĩnare yirʉcʉmi. To bajiro ĩ yijare, jʉaãmo cõro ñarã ʉjarã, sĩgʉ̃re bajiro tʉoĩacõari, güiogʉ sũagʉ̃re, “Manire rotigʉ ñato”, ĩre yicũrʉarãma ĩna. Ĩ rãca ñacõari, ajeriarã cʉtigore ĩaterʉarãma ĩna. So ye jedirore ẽmarʉarãma. To yicõari, so rujʉre barʉarãma. So gõarema, jeamejʉ soerearʉarãma ĩna. To bajiro ĩna yijama, Dios ĩ tʉoĩariarore bajiro yirã yirʉarãma.
—Bʉto sʉtiritirã ñari, ĩna rʉjoa joere sita majeorʉarãma ĩna. To yicõari, otirãne, ado bajiro yirʉarãma ĩna: “¡Abe! Rojose tãmʉoaja Babilonia ñaboacati maca. Jairimaca ñaboacajʉ ti maca. Mani, jacase cũmuari cʉorã ĩnare gajeyeũni ĩsicõari, gãjoa jairo bʉjarũgũboacajʉ mani. Yoaro mene ti maca ʉajedicoajʉ”, yirʉarãma ti macare ĩajayarã —yi ocaruyucajʉ.