Absalon ti donn sa lord son bann serviter, “Vey byen ler Amnon i soule avek diven, e mon ava dir: Tap Amnon! Zot ava touy li. Pa per, mwan ki donn zot lord. Pran kouraz, montre ki zot brav.”
David ti dir ankor avek son garson Salomon, “Reste for, pran kouraz e azir. Pa bezwen ni per, ni dekouraze, akoz SENYER Bondye, mon Bondye i avek ou. I pa pou les ou tonbe, i pa pou abandonn ou, tan ki bann travay pour servis dan Tanp SENYER pa ankor fini.
Pa bezwen per, akoz mon avek ou. Pa bezwen enkyet, akoz mwan menm ou Bondye. Mon pou rann ou for, mon pou ed ou, mon pou soutenir ou avek mon lanmen ki donn laviktwar.
Aprezan, la sa ki SENYER i deklare; Zakob! Mwan ki'n kree ou! Izrael! Mwan ki'n form ou! Pa bezwen per! Mwan ki'n sov ou! Mon'n apel ou par ou non: Ou pour mwan!
I ti dir mwan, “Pa per, ou ki Bondye i kontan, reste trankil! Reste for! Pran kouraz!” Letan i ti pe koz avek mwan, mon ti reganny lafors e mon ti dir, “Koze, mon senyer, ou'n redonn mwan lafors.”
Alor, la sa ki SENYER i deklare: Pran kouraz, Zorobabel! Pran kouraz, Gran-Pret Zozye, garson Yosadak! Pran kouraz zot tou ki dan sa pei! Konmans travay. SENYER liniver ki deklare,
Ler ou sorti pour al lager kont ou bann lennmi e ou ava war en kantite seval ek kales lager, en larme pli gran ki pour ou, ou napa nanryen pour per, akoz SENYER, ou Bondye ki'n fer ou sorti Lezip, i avek ou.
Answit, SENYER ti donn son bann lord Zozye, garson Noun: Reste for e pran kouraz, akoz ou pou kondwir bann Izraelit dan pei ki mon ki promet zot par serman; mon pou avek ou.
Rasanble devan mwan tou bann ansyen dan zot tribi ek zot bann sef, pour ki mon dir sa bann parol devan zot e mon pran lesyel ek later koman temwen kont zot.