Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sapáh Baih 18:2 - Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru

2 Án arô casang lứq neq: “Ralốh chơ! Ralốh chơ! Vil Ba-bulôn toâr khoiq ralốh chơ! Sanua noâng ống panoah cớp yiang sâuq ỡt tâng vil ki. Cớp bữn chớm lango ỡt ntốq ki tê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sapáh Baih 18:2
26 Iomraidhean Croise  

Cứq lứq táq yỗn cruang Ba-bulôn cỡt samoât dỡq talĩng, cớp yỗn calang curóq ỡt tâng ntốq ki. Cứq ĩt parnễh pễh táh dũ ramứh tâng cruang Ba-bulôn. Cứq Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq toâp pai máh ŏ́c nâi.”


“Yuaq ngkíq, Yê-ramia ơi! Cóq mới pỡq atỡng dũ ntốq máh santoiq cứq pai. Cóq mới atỡng cũai proai cứq neq: ‘Yiang Sursĩ ễ sabau tễ pỡng paloŏng; án ễ arô tễ ntốq sarỡih, cớp sưong án casang ralông riang crứm bữr. Án ễ cuhễq dŏq chíl cũai proai án; án hễr samoât máh cũai tĩn palâi nho táq blŏ́ng.


Chơ cruang Ba-bulôn cỡt ntốq rúng ralốh, cớp cỡt ntốq charán cruang ỡt ễn. Dũ náq cũai bữn hữm, ki alới sâng cahĩal cớp ngcŏh lứq, yuaq ŏ́q cũai ỡt noâng.


Cruang Ba-bulôn cỡt rúng ralốh chái lứq, máh vil khoiq ralốh nheq chơ. Ngkíq cóq tanúh yỗn án. Cóq chuaq rahâu tahâu bớc án, cŏh lơ bán cống bữn.


Yiang Sursĩ arô casang lứq tễ cóh Si-ôn; sưong án casang canuang tễ vil Yaru-salem. Paloŏng cớp cốc cutễq nâi cỡt rachâu cacưt nheq, mŏ Yiang Sursĩ cỡt ntốq parnoâng yỗn máh cũai proai án.


Tâng vil ki cỡt ntốq máh charán cữu cớp ntroŏq ỡt, dếh dũ ramứh charán canŏ́h hỡ. Chớm curóq ễ ỡt tâng ntốq aiq rúng ki, cớp bữr tễ toong piang. Máh chớm ca‑ac ễ bữr tâng ngcál ntruang chỗn dống. Máh prang póc prang yuang aluang sê-da noau táq dống, la ễ cỡt tacoaih ralốh nheq.


Ayững án sáh ariang sapoan mbỡiq moâm noau tooc. Cớp sưong án la samoât riang hỗ dỡq toâr.


Án arô casang lứq samoât sưong cula samín arư. Vớt án arô ngkíq, bữn crứm bubữr tapul trỗ casang lứq.


Chơ tỗ alới radốc tâng rana put tâng vil toâr ca noau khoiq téh Ncháu alới tâng aluang sangcáng. Vil ki la vil Yaru-salem, ma Raviei Yiang Sursĩ dŏq vil ki la Sadôm cớp Ê-yip-tô, yuaq ranáq cũai tâng vil ki táq tỡ bữn pĩeiq yáng moat Yiang Sursĩ.


Cớp bữn muoi noaq ranễng Yiang Sursĩ loŏh tễ dống sang Yiang Sursĩ, cớp án pai casang lứq chóq án ca tacu tâng ramứl ki neq: “Cóq mới pỡq roaiq saro toâq liem mới, yuaq saro tâng cutễq khoiq chĩn chơ. Toâq ngư chơ mới ĩt parỗm saro ki.”


Bữn ranễng bar ễn puai ranễng muoi. Ranễng bar pai neq: “Ralốh chơ! Ralốh chơ! Vil Ba-bulôn toâr khoiq ralốh chơ! Án khoiq radững dũ cruang cũai táq ranáq tanghang lứq, cớp táh ngê Yiang Sursĩ. Nâi la ariang án yỗn cũai tâng dũ cruang nguaiq yỗn cỡt bũl tễ blŏ́ng án, chơ Yiang Sursĩ táq alới.”


Chơ cứq hữm pái yiang sâuq ca bữn roâp ariang cuat, loŏh tễ bỗq ngưoc tuang, charán pla, cớp cũai táq nan tang bỗq Yiang Sursĩ.


Vil toâr ralốh cayoah cỡt pái pún. Cớp máh vil toâr tâng dũ cruang la ralốh tê. Yiang Sursĩ sanhữ vil toâr ki, la vil Ba-bulôn. Án yỗn vil ki nguaiq blŏ́ng tễ cachoc Yiang Sursĩ. Cachoc blŏ́ng ki sacâm tễ Yiang Sursĩ bữn mứt cutâu lứq chóq vil ki.


“Mansễm ca mới khoiq hữm, sacâm tễ vil toâr ca ndỡm máh puo tâng cốc cutễq nâi.”


Tâng caliac mansễm ki noau khoiq chĩc muoi ramứh bữn ngê cutooq. Noau chĩc neq: “Nâi la Ba-bulôn ca sốt toâr lứq. Án la mpiq máh mansễm chếq tỗ, cớp máh cũai táq ranáq tanghang luat ngư tâng cốc cutễq.”


Máh puo ki ỡt yơng tễ vil ki, yuaq alới ngcŏh alới ramóh túh coat ki tê. Cớp alới pai neq: “Tỗiq bap lứq! Tỗiq bap lứq vil toâr ki, la vil Ba-bulôn! Yiang Sursĩ pupứt án muoi taláp sâng!”


Moâm ki, cứq hữm muoi noaq ranễng Yiang Sursĩ ca bán rêng lứq. Án acŏ́q muoi cốc tamáu côl ntâng ariang muoi cỗc cỗng toâr lứq. Chơ án apŏ́ng tamáu ki tâng dỡq mưt, cớp án pai neq: “Vil Ba-bulôn la vil toâr lứq, ma noau ễ apŏ́ng vil ki rêng lứq, machớng cứq apŏ́ng tamáu nâi tê. Chơ tỡ bữn noau hữm noâng vil ki.


Cứq hữm muoi ranễng Yiang Sursĩ ca bán rêng lứq. Án blớh casang lứq neq: “Noau bữn chớc têq cadŏh tếc ta nâi, chơ pớh parnĩal choâiq nâi?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan