Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 8:3 - Papiamentu Bible 2013

3 E ora ei Yozue a prepará tur su sòldánan pa marcha bai Ai. El a skohe 30.000 sòldá balente, i den anochi el a manda nan

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 E ora ei Yozue a prepará tur su sòldánan pa marcha bai Ai. El a skohe 30.000 sòldá balente, i den anochi el a manda nan

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 8:3
10 Iomraidhean Croise  

Moises a bisa Yozue: ‘Skohe poko hòmber ku por defendé nos, sali bai bringa kontra e amalekitanan. Mañan mi ta bai para riba kabes di seru ku e bastòn ku SEÑOR a duna mi, den man.’


Nan no tabata realisá kiko tabata pasa te ora diluvio a bin hisa nan tur bai kuné; asina lo pasa, ora e Yu di hende bini.


Su shon lo bolbe un dia ku e kriá no sa ni ta sper'é.


Tabata meimei anochi kaba, ora ku un hende a grita: “Ata e brùidehòm aki, bin kontr'é!”


pasobra boso sa mashá bon kaba ku dia di Señor ta yega manera ladron den anochi, na e momento ménos sperá.


Asina ta ku Yozue a sali for di Guilgal ku henter su ehérsito, nan tur tabata bringadó balente.


Hasi ku Ai i su rei, meskos ku bo a hasi ku Yériko. E bia akí sí boso por keda ku e propiedatnan i e bestianan di e siudat. Laga un par di bo sòldánan skonde, kla pa ataká, na e otro banda di e siudat.’


ku e siguiente enkargo: ‘Bai skonde na e otro banda di e siudat, pero no muchu leu i boso tur para kla pa aktua.


Pero dia di Señor su huisio lo bini manera ladron. Riba e dia ei shelu lo disparsé ku un klap enorme i kandela lo kima e astronan selestial laga nan dirti kaba na nada. I Señor lo haña mundu ku tur loke tin den dje kla pa kai bou di su huisio.


P'esei, sali anochi ku bo sòldánan i skonde den kunuku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan