Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 7:12 - Papiamentu Bible 2013

12 P'esei e israelitanan no por resistí kontra nan enemigunan. Nan ta bira lomba pa nan enemigunan, pasobra awor ta nan mes ta kondená na destrukshon. Si boso no deshasí dje maldishon, lo Mi no ta ku boso mas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 P'esei e israelitanan no por resistí kontra nan enemigunan. Nan ta bira lomba pa nan enemigunan, pasobra awor ta nan mes ta kondená na destrukshon. Si boso no deshasí dje maldishon, lo Mi no ta ku boso mas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 7:12
21 Iomraidhean Croise  

Bo a laga nos hui dilanti dje enemigunan, nos atversarionan a hasi sakeo na nan smak.


si Abo, o Dios, a rechasá nos i no ta sali mas ku nos trupanan?


Es ku ta biba sin Dios, ta hui sin tin niun hende ta persiguié, es ku biba ku Dios, ta sintié protegé, ta manera un leon.


Nò, ta boso maldatnan ta manera un muraya entre boso i boso Dios; ta boso propio pikánan ta pon'É kita kara pa no skucha boso.


SEÑOR a bisa Yeremías: ‘Si un profeta, saserdote òf otro hende di pueblo puntra bo: “Ki rospondi SEÑOR tin, ki karga E ke pone riba nos?”, abo tin ku rospondé: “SEÑOR ta bisa: Ta bóso ta un karga pa Mi, p'esei Mi ta sakudí boso for di mi kurpa.”


Herusalèm, laga tur e kosnan akí ta un atvertensia pa bo! Sino Mi ta bira lomba pa bo hasi bo un desierto, un lugá desolá kaminda niun alma no ta biba.’


Te na ora nan lanta nan yu hòmbernan, Mi ta kita nan for di nan i no ta sobra niun hende mas. Desaster ta warda nan, ora Ami bira lomba pa nan.


Nèt Abo, ku no sa mira malu ku wowo, ku no por wanta inhustisia, pakiko Bo ta keda ta blo mira, miéntras e hendenan traishonero akí ta hasi i deshasí? Pakiko Bo ta keda ketu ora e malbadonan ei ta habraká otro hende ku ta muchu mas hustu ku nan?


Moises a pasa e palabranan di SEÑOR pa tur e israelitanan i e pueblo a keda mashá abatí.


No bai, pasobra SEÑOR no ta na boso banda. E enemigu lo derotá boso.


Aya dilanti e amalekitanan ku e kanaanitanan ta pará kla pa bringa ku boso, mata boso. I komo boso a bandoná SEÑOR, ya E no ta ku boso mas.’


E amalekitanan ku e kanaanitanan ku tabata biba den region di seru, a derotá nan i a persiguí nan te na Horma.


No hinka kos asina den boso kas, pa boso no keda destruí meskos ku e pueblonan ei. Repudiá nan di henter boso kurason, pasobra ta kos ku mester keda destruí.


Ma kòrda bon, no hòrta nada di loke SEÑOR a destiná pa keda destruí, sino boso ta trese maldishon den e kampamentu di Israel tambe, i boso lo keda destruí.


El a grita: ‘Samson, e filisteonan ta bini!’ Samson a lanta for di soño i el a pensa: ‘Mi ta skapa mi kurpa meskos ku e otro bianan. Mi ta kaba ku nan manera nada.’ Pero e no tabata sa ku e bia akí SEÑOR a bandon'é.


SEÑOR tabata haña rabia riba nan. El a laga trupa pluma nan i a entregá nan den man di e enemigunan rondó di nan sin ku nan por a resistí.


Ora Angel di SEÑOR a kaba di papia, tur israelita a grita yora duru.


P'esei Saul a bisa: ‘Tur hefe di ehérsito mester yega serka i buska drechi pa sa kua piká pueblo a hasi awe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan