Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 24:7 - Papiamentu Bible 2013

7 E ora ei nan a sklama na Mi i Mi a pone skuridat entre nan i e egipsionan. Mi a laga laman bai riba e egipsionan tapa nan. Boso a mira ku boso mes wowo kiko Mi a hasi ku e egipsionan. Despues boso a biba durante un tempu largu den desierto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 E ora ei nan a sklama na Mi i Mi a pone skuridat entre nan i e egipsionan. Mi a laga laman bai riba e egipsionan tapa nan. Boso a mira ku boso mes wowo kiko Mi a hasi ku e egipsionan. Despues boso a biba durante un tempu largu den desierto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 24:7
14 Iomraidhean Croise  

Ora e israelitanan a ripará ku fárao i e egipsionan tabata yega serka nan, nan a spanta mashá i a sklama na SEÑOR pa E yuda nan.


di manera ku e pilá di nubia a keda pará entre e ehérsito di e egipsionan i esun di e israelitanan. Pa e egipsionan e nubia tabata skur, pero pa e israelitanan e tabata lus. Esaki tabata e motibu ku nan no a topa otro henter anochi.


Ora Israel a weta kon SEÑOR a mustra su gran poder kontra e egipsionan, nan tabata yen di rèspèt p'E i yen di konfiansa den djE i den su sirbidó Moises.


P'esei boso mester a keda tantu tempu asina na Kadesh.


A tuma nos 38 aña pa biaha di Kadesh-Barnea krusa Zèrèd — te ora henter e generashon akí, e sòldánan for di e kampamentu a muri bai, manera SEÑOR a hura;


Moises a yama henter e pueblo huntu i a bisa nan: ‘Boso a mira tur kos ku SEÑOR a hasi na Egipto ku fárao, ku tur su sirbidónan i ku henter e pais;


Nunka tabatin un dios ku a tribi libra un pueblo for di un otro pueblo i hasi e pueblo ei su pueblo, manera SEÑOR, boso Dios, a hasi pa boso na Egipto. Ku boso mes wowo boso a mira kon El a trese desaster, señal, milager i guera; kon El a aktua ku man fuerte i ku man poderoso di manera ku e hendenan a spanta hopi.


I ku ken Dios tabata rabiá kuarenta aña largu? Tabata ku esnan ku a peka i di kende e kadaver a keda bentá den desierto.


E biahe di e israelitanan den desierto a dura kuarenta aña largu i durante e biahe tur e hòmbernan ku a sali di Egipto ku edat di bai guera, a muri. Pasobra nan a desobedesé SEÑOR, El a hura nan ku lo E no laga nan mira e pais ku El a primintí nan antepasadonan, esta e pais kaminda tin lechi i miel na abundansia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan