Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 17:14 - Papiamentu Bible 2013

14 E desendientenan di Jozef a bin reklamá serka Yozue: ‘Di kon bo a duna nos solamente un pida tereno komo propiedat, dia bo a tira lòt? Nos ta nos hopi, pasobra semper SEÑOR a bendishoná nos.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 E desendientenan di Jozef a bin reklamá serka Yozue: ‘Di kon bo a duna nos solamente un pida tereno komo propiedat, dia bo a tira lòt? Nos ta nos hopi, pasobra semper SEÑOR a bendishoná nos.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 17:14
12 Iomraidhean Croise  

Pero e tata a nenga i kontestá: ‘Mi sa, mi yu, mi sa. Su desendientenan tambe lo forma un nashon importante, pero e ruman mas chikitu lo ta mas importante kuné, su desendientenan lo forma hopi nashon.’


E mes dia ei Yakob a bendishoná nan ku e palabranan akí: ‘Pueblo di Israel lo usa boso nòmber komo bendishon, nan lo bisa: “Dios hasi ku boso meskos ku el a hasi ku Efraim i Manase.” ’ Asina Israel a pone Efraim promé ku Manase.


Abo mi ta duna mas ku mi a duna bo rumannan. Mi ta duna bo Shikem, ku mi a kita ku spada ku bog for di e amoritanan.’


di tribu di Isakar: Yigal, yu di Yosef;


Kada tribu mester haña un pida tera segun e kantidat di hende ku e tin; un tribu grandi ta haña un pida tera grandi; un tribu chikitu ta haña un pida tera chikitu.


Komo ku nan a kasa den tribu di Manase, yu hòmber di Jozef, nan pida tereno a keda serka e tribu di nan tata.


Esei tabata e tereno ku e desendientenan di Jozef, esta e tribunan di Manase i di Efraim, a haña komo propiedat.


E ora ei Yozue a kontestá nan: ‘Si boso ta haña ku boso ta un pueblo grandi, i e serunan di Efraim ta muchu pèrtá pa boso, bai mas paden den e serunan. Rosa mondi den e region kaminda e perizitanan i e refaítanan ta biba, pa boso haña lugá.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan