Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 12:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Promé e israelitanan a konkistá e teritorio parti ost di riu Yordan, for di e riu Arnon te na seru Hermon i henter e vaye ost di riu Yordan. Ei nan a derotá dos rei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Promé e israelitanan a konkistá e teritorio parti ost di riu Yordan, for di e riu Arnon te na seru Hermon i henter e vaye ost di riu Yordan. Ei nan a derotá dos rei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 12:1
24 Iomraidhean Croise  

Guèbèr, yu di Uri, na region di Guilead, e pais kaminda Sihon, rei di amoritanan, i Og, rei di Bashan, a yega di goberná un tempu. Ademas tabatin ún gobernador general riba henter e pais.


Ta manera serena di Hermon, ku ta kai riba Seru di Sion. Pasobra SEÑOR a manda ku aya lo tin bendishon, bida pa tur eternidat!


El a duna su pueblo nán pais, Su amor ta eterno!


Nort i zùit t'Abo a krea; Seru di Tabor i Seru di Hermon ta kanta di legria na honor di bo nòmber.


Mester bisa e soberano: ‘Muhénan di Moab ta manera para pushá fo'i nan nèshi. Na e lugánan pa krusa riu di Arnon nan ta kore bai bini pa loko.


Fo'i djei nan a sigui i lanta nan kampamentu na kantu di riu Arnon, ku ta kore dor di desierto i ta sali for di teritorio di e amoritanan; Arnon ta forma frontera entre Moab i e amoritanan.


E israelitanan a manda mensahero pa rei Sihon, rei di e amoritanan, ku e siguiente rospondi:


Pero e israelitanan a derot'é i a konkistá su pais, for di riu Arnon te na riu Yabok i te na e frontera reforsá di e amonitanan.


Nos no ke propiedat serka nan na e otro banda di riu di Yordan den e pais un tiki mas leu, si nos hañ'é na e banda akí di Yordan, parti ost.’


Kanando dilanti di e arka nos lo krusa armá bai Kanaan, pero e ora ei nos mester haña pida tera komo propiedat di famia, na e banda akí di Yordan.’


E ora ei Moises a duna tribu di Gad i tribu di Ruben i mitar tribu di Manase, yu hòmber di Yosef, e reino di Sihon, rei di e amoritanan, i reino di Og, rei di Bashan, henter e pais ku su siudatnan i e teritorio rondó di e siudatnan.


“Ban mira!” SEÑOR a bisa, “Baha boso tèntnan i krusa riu Arnon. Mi ta entregá e amorita Sihon, rei di Hèshbon, i su pais den boso poder. Drenta su pais i kuminsá bringa kuné.


E ora ei Sihon a sali ku henter su ehérsito pa bin bringa ku nos na Yahas.


Despues di esei nos a bira bai direkshon di Bashan. Og, rei di Bashan, a sali ku henter su ehérsito bin bringa ku nos na Edrei.


Aki ta sigui e lei ku Moises a duna e israelitanan.


Moises a anunsiá nan na e otro banda di Yordan, den e vaye dilanti di Bet-Peor, den pais di Sihon, rei di e amoritanan, ku tabata biba na Hèshbon. E rei akí Moises i e israelitanan a derotá durante nan biahe for di Egipto i


Nan region tabata kore for di e siudat Aroer na riu Arnon te na seru di Sirion — esta Hermon —


te dia SEÑOR duna nan tambe sosiegu, meskos ku El a duna boso. Yuda nan te dia nan tambe tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios lo duna nan komo propiedat. Despues boso por bini bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso pariba di riu Yordan, i keda biba aki definitivamente.’


For di seru Halak, ku ta subi bai Seír, te na Baal-Gad ku ta keda den sabana di Libanon na pia di seru Hermon, Yozue a kapturá tur e reinan ku tabata biba ei i mata nan.


Tambe el a manda rospondi pa e kanaanitanan na parti ost i wèst, pa e amoritanan, pa e hetitanan, pa e perizitanan i pa e yebusitanan den e serunan i pa e hiwitanan na pia di seru Hermon den region di Mispa.


E otro mitar tribu di Manase, tribu di Ruben i tribu di Gad a haña nan propiedat kaba, ora ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna nan tereno den e region parti ost di riu Yordan.


Awor SEÑOR, boso Dios, a kumpli ku su promesa: boso rumannan ta biba den trankilidat. Asina ta, bai boso kas bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso komo propiedat na e otro banda di Yordan.


Despues nan a pasa den desierto, rònt di pais di Edom i pais di Moab. Nan a sali ost di pais di Moab i a lanta nan kampamentu parti ost di riu Arnon, sin pasa riba teritorio di Moab pasobra na riu Arnon teritorio di Moab tabata kuminsá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan