Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 11:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Tambe el a manda rospondi pa e kanaanitanan na parti ost i wèst, pa e amoritanan, pa e hetitanan, pa e perizitanan i pa e yebusitanan den e serunan i pa e hiwitanan na pia di seru Hermon den region di Mispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Tambe el a manda rospondi pa e kanaanitanan na parti ost i wèst, pa e amoritanan, pa e hetitanan, pa e perizitanan i pa e yebusitanan den e serunan i pa e hiwitanan na pia di seru Hermon den region di Mispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 11:3
30 Iomraidhean Croise  

i tambe Mispa, pasobra SEÑOR lo keda vigilá ami ku bo ora nos pèrdè otro for di bista.’


Ora e angel a rèk su man pa destruí Herusalèm, SEÑOR a sinti duele di e daño ku El a okashoná. P'esei El a bisa e angel ku tabata kastigá e pueblo: ‘Basta! Baha bo man.’ E momento ei e angel di SEÑOR tabata banda di e plenchi di bati maishi di Arouna, e yebusita.


Despues nan a bira pa zùit pa yega Fòrti-di-Tiro i tur e siudatnan di e hiwita- i kanaanitanan; finalmente nan a sali na e siudat Beer-Shèba, na zùit di Huda.


Rei Asa a yama tur hende di Huda pa trabou obligatorio. E no a hasi eksepshon pa ningun hende. El a laga kita e piedranan i e palunan ku rei Basha a reforsá Rama kuné i ku nan el a reforsá e siudatnan Gueba na Benhamin i Mispa.


Tur e habitantenan ku no tabata israelita, manera e amorita-, hetita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan,


Ta manera serena di Hermon, ku ta kai riba Seru di Sion. Pasobra SEÑOR a manda ku aya lo tin bendishon, bida pa tur eternidat!


Nort i zùit t'Abo a krea; Seru di Tabor i Seru di Hermon ta kanta di legria na honor di bo nòmber.


Bini serka mi for di Libanon, mi prometida! Bini serka mi for di Libanon, baha for di kabes di seru Amana, for di kabes di Senir i Hermon, kaminda leon tin su kueba i leopardo su bibá.


Pa loke ta toka ami, mi ta keda aki na Mispa i lo mi representá boso serka e babilonionan ku bini aki. Bai biba den e siudatnan ku boso tin okupá. Sòru pa boso rekohé kosecha di drùif, fruta i oleifi i warda nan den barí.’


Finalmente Yeremías a bai serka Guedalías, yu di Ahikam, ku tabata na Mispa i el a keda biba serka dje, meimei dje hendenan ku a keda den e pais.


Nan a bira i kore bai kontra nan.


Yishmael a hinka tur e otro hòmbernan, ku tabata serka Guedalías na Mispa, tambe mata, mas e sòldánan babilóniko ku tabata ei.


E amalekitanan ta biba na parti zùit, den desierto di Neguèb, miéntras e hetitanan, e yebusitanan i e amoritanan ta biba den region di e serunan i e kanaanitanan na kosta di Laman Mediteráneo i kantu di riu di Yordan.’


Nan region tabata kore for di e siudat Aroer na riu Arnon te na seru di Sirion — esta Hermon —


SEÑOR, boso Dios, ta bai hiba boso e pais ku boso ta bai tuma pa boso. Lo E kore ku shete nashon ku ta mas numeroso i mas poderoso ku boso, esta e hetitanan, guirgasitanan, amoritanan, kanaanitanan, perizitanan, hiwitanan i yebusitanan.


For di seru Halak, ku ta subi bai Seír, te na Baal-Gad ku ta keda den sabana di Libanon na pia di seru Hermon, Yozue a kapturá tur e reinan ku tabata biba ei i mata nan.


SEÑOR a entregá nan den poder di e israelitanan, ku a derotá nan i a persiguí nan te na Gran Sidon i Misrefot-Maim i na parti ost te na sabana di Mispa. Niun di nan no a keda na bida.


Tambe e tabata kubri Guilead i e teritorio di e gueshurita- i maakatitanan, tur e serunan di Hermon, henter Bashan te na Salka,


Pa delaster tin e pais di e giblitanan i e parti ost di seru Libanon, for di Baal-Gad na pia di seru Hermon te na e kaminda pa bai Hamat.


Dilan, Mispa, Yokteel,


Pero Huda no por a kore ku e yebusitanan ku tabata biba na Herusalèm. P'esei te dia djawe e yebusitanan i e hendenan di Huda a keda biba huntu na Herusalèm.


Esaki lo ta prueba ku Dios bibu ta huntu ku boso i ku lo E bari e kanaanitanan, e hetitanan, e hiwitanan, e perizitanan, e guirgasitanan, e amoritanan i e yebusitanan for di kaminda pa boso.


Despues tur israelita di Dan, na parti nort, te Beer-Shèba, na parti zùit, i tambe di pais Guilead, a sali manera ta ún solo hòmber nan tabata, pa bai reuní serka SEÑOR na Mispa.


E israelitanan a puntra: ‘Ta ken di e tribunan di Israel no a bini e reunion serka SEÑOR?’ Nan a puntra, pasobra nan a hura mashá solèm ku ken ku no bini Mispa serka SEÑOR, ta haña kastigu di morto.


P'esei nan a puntra: ‘No tin niun israelita ku a keda sin bini reunion na Mispa?’ A resultá ku di Yabèsh na Guilead ningun hende no a bini e kampamentu pa asistí na e reunion.


Esnan ku a keda den e pais tabata e sinku hefenan di siudat filisteo, tur kanaanita, sidonita i hiwita ku tabata biba for di e seru di Baal-Hermon te na e kaminda pa bai Hamat.


Asina e israelitanan a keda biba huntu ku e kanaanita-, hetita-, amorita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan.


Despues Samuel a yama e israelitanan pa bini na e santuario di SEÑOR na Mispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan