Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 10:4 - Papiamentu Bible 2013

4 ‘Bin yuda mi derotá Guibeon pasobra nan a sera un kombenio di pas ku Yozue i e israelitanan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 ‘Bin yuda mi derotá Guibeon pasobra nan a sera un kombenio di pas ku Yozue i e israelitanan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 10:4
15 Iomraidhean Croise  

Despues El a bisa su disipelnan: ‘Si un hende ke sigui Mi, e mester lubidá su mes, hisa su krus i sigui Mi.


Si boso tabata pertenesé na e mundu akí, mundu lo a stima boso manera e ta stima esnan ku ta pertenesé n'e. Pero boso no ta di mundu: Ami a skohe boso for di mundu i ta p'esei hende sin Dios ta odia boso.


Nan a grita: ‘Israelitanan, ousilio! Ta e hòmber akí ta kana siña tur hende tur kaminda pa bai kontra e pueblo akí, kontra Lei di Moises i kontra tèmpel! Ademas el a bini ku algun hende ku no ta hudiu aki den i profaná e lugá sagrado!’


Ta asina bèrdè, tur hende ku ke hiba un bida dediká na Dios i den union ku Kristu-Hesus, lo haña nan ku persekushon,


Hendenan infiel! Boso no sa ku amistat ku mundu ta nifiká enemistat ku Dios? Esun ku ke bira amigu di mundu ta bira enemigu di Dios!


Adoni-Sèdèk, rei di Herusalèm, a tende ku Yozue a konkistá i destruí e siudat Ai, i ku el a hasi ku Ai i su rei meskos ku el a hasi ku Yériko i su rei. Tambe Adoni-Sèdèk a tende ku e habitantenan di Guibeon a sera un kombenio di pas ku e israelitanan di manera ku nan por a keda biba serka nan.


Asina ta ku e sinku reinan amorita, esta di Herusalèm, di Hebron, di Yarmut, di Lakish i di Eglon, a sali huntu bai lanta nan kampamentu dilanti di Guibeon i a ataká e siudat.


Asin'ei Yozue a sera un aliansa di pas ku nan, el a primintí di spar nan bida. E hefenan di e komunidat di Israel a konfirmá esaki ku un huramentu.


Pero awor e paganonan ta keda mashá asombrá, ora nan mira ku boso no ta kompañá nan mas den e eksesonan ei i p'esei mes nan ta papia malu di boso!


Tabata demoño, ku tabata hasi señal milagroso. Nan a bai serka tur rei na mundu pa reuní nan pa e bataya riba e gran dia di Dios Todopoderoso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan