Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 10:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Esaki a kousa un pániko enorme serka e habitantenan di Herusalèm, pasobra Guibeon tabata mes grandi ku e siudatnan ku tabatin un rei na kabes; e tabata mas grandi ku Ai, i su hòmbernan tabata bringadó balente.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Esaki a kousa un pániko enorme serka e habitantenan di Herusalèm, pasobra Guibeon tabata mes grandi ku e siudatnan ku tabatin un rei na kabes; e tabata mas grandi ku Ai, i su hòmbernan tabata bringadó balente.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 10:2
16 Iomraidhean Croise  

Entretantu Yoab a bolbe ataká siudat Raba, kapital di Amon, i tabata na punta di kapturá e parti kaminda residensia di rei tabata.


Loke mal hende tin miedu di dje, ta sosodé kuné, pero loke hende hustu deseá ta bira realidat.


Niun hende lo no por resistí boso; SEÑOR, boso Dios, lo hinka miedu i spantu kaminda boso pasa den e pais, manera El a primintí boso.


For di awe Mi ta kuminsá hinka miedu i spantu den tur nashon na mundu, di manera ku nan ta tembla i sakudí ora nan tende papia di boso.”


E ora ei tur nashon na mundu lo mira ku SEÑOR a liga su nòmber ku boso i nan lo haña rèspèt di boso.


Pa nos ta keda e ora ei solamente un perspektiva horibel di huisio i di e kandela ardiente ku lo devorá enemigu di Dios.


Ta algu teribel pa kai den man di Dios bibu!


Nan a bisa Yozue: ‘Di bèrdè SEÑOR a entregá henter e pais den nos poder; asta t'asina ku tur e habitantenan di e pais ta tembla di miedu pa nos.’


Nan a kontest'é: ‘Nos a hasié pasobra nos tabatin mashá miedu ku boso lo a mata nos. Nos a tende ku SEÑOR, bo Dios, a ordená Moises, su sirbidó, pa duna boso e teritorio i kaba ku tur su habitantenan.


E habitantenan di Guibeon ku tabata hiwita a tende kiko Yozue a hasi ku Yériko i Ai,


David a bisa Akish: ‘Si su mahestat ke mi bon, laga mi bai un di e siudatnan den kunuku pa keda biba aya. No ta bon pa e sirbidó akí keda biba serka su mahestat den e siudat real.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan