Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yozue 1:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Nan a kontestá: ‘Nos lo hasi tur loke bo ta ordená nos i bai unda ku bo manda nos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Nan a kontestá: ‘Nos lo hasi tur loke bo ta ordená nos i bai unda ku bo manda nos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yozue 1:16
10 Iomraidhean Croise  

Lanta, pasobra e asuntu akí ta den bo man. Man na obra; nos ta pará bo tras.’


E ora ei tribu di Ruben i tribu di Gad a bisa Moises: ‘Nos lo hasi tur kos ku bo ordená.


Tribu di Ruben i tribu di Gad a kontestá: ‘Loke SEÑOR a ordená nos, nos lo hasi.


Yozue, yu di Nun, tabata yená ku spiritu di sabiduria for di dia ku Moises a pone man riba su kabes. E israelitanan tabata obedes'é i hasi loke SEÑOR a ordená Moises.


P'esei Moises, abo bai bèk i tende tur loke SEÑOR, nos Dios, tin di bisa i abo bin bisa nos loke SEÑOR, nos Dios, bisa bo; nos lo skucha i hasi tur kos ku E bisa.”


Rekordá tur hende ku nan mester someté nan na nan gobernantenan i esnan ku tin outoridat. Nan mester ta obedesidu, kla pa hasi tur sorto di bon obra.


te dia SEÑOR duna nan tambe sosiegu, meskos ku El a duna boso. Yuda nan te dia nan tambe tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios lo duna nan komo propiedat. Despues boso por bini bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso pariba di riu Yordan, i keda biba aki definitivamente.’


Meskos ku semper nos a tende di Moises, nos lo tende di bo tambe. Mare SEÑOR, bo Dios, por ta ku bo manera E tabata ku Moises.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan