Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yoel 2:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Un kandela devoradó ta bai nan dilanti, un kayente teribel ta bini nan tras. Nan dilanti e pais ta ekstendé manera hardin di Eden, tras di nan ta keda un tera destruí. Nada no ta sobra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Un kandela devoradó ta bai nan dilanti, un kayente teribel ta bini nan tras. Nan dilanti e pais ta ekstendé manera hardin di Eden, tras di nan ta keda un tera destruí. Nada no ta sobra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yoel 2:3
21 Iomraidhean Croise  

Lòt a wak rònt i el a mira kon riku na awa e region banda di riu Yordan tabata. Promé ku SEÑOR a destruí Sódoma i Gomora e region akí, te na Soar, tabata mes bunita ku hòfi di Eden, mes fértil ku e pais Egipto.


SEÑOR Dios a planta un hòfi den region di Eden, na parti ost, i eiden El a pone e hende ku El a forma.


Nos Dios ta bini, lo E no keda ketu; dilant'i djE tin un kandela golos, rònt di djE un tempestat violento.


Kaminda E yega kandela ta bai su dilanti i ta kima tur esnan ku lo ke resistiÉ.


Tabatin asina tantu dalakochi, ku suela tabata pretu pretu. Nan a kome tur mata i tur fruta ku a sobra despues di e yobida di pipita di eis. Na final no a keda ningun blachi bèrdè na palu òf na mata den henter Egipto.


Nan lo ta asina hopi abou riba tera, ku ni mira no por mira suela. Nan lo kome tur kos ku a sobra despues di e yobida di pipita di eis. Nan lo kome laga e palunan den kunuku limpi limpi.


ku a kambia mundu den un desierto, bari siudatnan i no a pèrmití nan prezunan bolbe kas?”


Oásis di Nimrim a bira un desierto, yerba a seka; no tin nada bèrdè mas, matanan tur a disparsé.


O nashonnan, e ora ei lo rekohé boso botin, manera ora dalakochi kaba ku tur kos; na trupa nan ta baha kome tur blachi, laga palu limpi limpi.


Asina SEÑOR ta bolbe obra awor: E tin duele di Sion, E ta sinti doló ora E mira tur su ruinanan. E ta bai kambia e sitio desolá akí hasié un hardin maravioso, dje tera seku E ta hasi un paraiso. Goso i alegria lo reina aya, kantikanan di gratitut lo zona.


Maldat ta kima manera un kandela ku ta kome wabi i bringamosa, ku ta pega beu di boske i ta manda nubia di huma será laria.


E pais ta kima bou 'i furia di SEÑOR, pueblo ta bira kuminda pa vlam. Ningun hende no ta spar su próhimo.


Nan ta devorá boso kosecha, boso kuminda; nan ta devorá boso yunan muhé i hòmber; nan ta devorá boso baka- i karnénan; nan ta devorá boso matanan di wendrùif i di figo; nan lo kibra boso siudatnan reforsá na filingrana, e siudatnan ku boso ta konfia tantu i nan lo mata e habitantenan ku spada.


I hendenan lo bisa: “E pais akí ku un tempu tabata mondi, awor ta bunita manera hardin di Eden. E siudatnan ku tabata kompletamente destruí, ta reforsá i habitá atrobe.”


Esaki ta un otro vishon ku SEÑOR Dios a laga mi haña: Mi a mira kon SEÑOR Dios a yama un kandela fuerte pa kastigá su pueblo. E kandela a seka tur awa bou di tera i tabata kima e kunukunan tambe.


Wak akí: Mi ta bai mobilisá e babilonionan, e pueblo kruel i impetuoso ei, ku ta pasa den mundu henter pa poderá di paisnan strañero.


Mi ta plama nan, nan lo biba serka pueblonan deskonosí. E pais ku nan laga atras, lo ta destruí. Niun alma lo no drenta ni sali.’ Di e manera akí nan a hasi di e pais presioso akí un lugá desolá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan