Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yoel 1:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Nos matanan di wendrùif ta keda destruí, nos palunan di figo ikou; asta e kaska nan a kome kita afó, e ta plamá tur kaminda, e takinan a keda blanku blanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Nos matanan di wendrùif ta keda destruí, nos palunan di figo ikou; asta e kaska nan a kome kita afó, e ta plamá tur kaminda, e takinan a keda blanku blanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yoel 1:7
12 Iomraidhean Croise  

El a daña nan matanan di wendrùif pareu ku nan palunan di figo; El a splèndu tur palu aya banda.


Asina e dalakochinan a baha na gran kantidat den henter Egipto. Ta e plaga di dalakochi di mas grandi ku tabatin i ku lo yega di tin.


Tabatin asina tantu dalakochi, ku suela tabata pretu pretu. Nan a kome tur mata i tur fruta ku a sobra despues di e yobida di pipita di eis. Na final no a keda ningun blachi bèrdè na palu òf na mata den henter Egipto.


Drùifnan tin aspekto tristu, matanan di drùif ta seka; burachénan kontentu awor ta keha.


Bati riba boso pechu di tristesa p'e kunukunan bèrdè, p'e matanan di wendrùif fértil, p'e tera di mi pueblo, choká den wabi i bringamosa; sí, yora p'e kasnan yen di alegria, p'e siudat yen di bochincha.


Lo mi lag'é bira mondi será kaminda no ta snui ni ranka yerba mas. L'e bira un kama di sumpiña i bringamosa. Lo mi prohibí nubianan di manda awa riba dje.’


‘Dia Mi ker a rekohé boso, mi kosecha,’ SEÑOR a bisa, ‘Mi no a haña niun drùif na e palu di wendrùif, niun figo na e palu di figo. Asta e blachinan a seka. Mi a duna nan leinan, pero nan no a kumpli ku nan.’


Mi ta bai destruí su matanan di wendrùif i palunan di figo di kual el a bisa: “Esaki ta e pago di mi amantenan.” Mi ta hasi mondi di nan; bestia feros lo fretu nan.


E mata di wendrùif a marchitá, e palu di figo a seka. Granatapel, palu di dadel, palu di aprikòt, tur palu di fruta a seka. Sí, legria di hende a kaba na nada.


Mi a laga boso kosecha pashimá i kria pispis; Mi a laga boso hòfi- i kunukunan di wendrùif seka; dalakochi a kome boso palunan di figo i di oleifi laga nan blo bashí. Tòg boso no a bolbe serka Mi.


Maske palu di figo no floria i matanan di wendrùif no pari, maske kosecha di oleifi frakasá i kunuku no duna maishi, maske no tin kabritu den kurá ni baka den stal,


Lo mi kore ku e dalakochinan, di manera ku nan no ta destruí boso kosecha mas ni boso matanan di wendrùif no ta keda sin fruta mas,’ SEÑOR di universo ta bisa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan