Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sofonías 3:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ai Herusalèm, siudat rebelde, manchá ku sanger di hende, siudat di opresornan!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ai Herusalèm, siudat rebelde, manchá ku sanger di hende, siudat di opresornan!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sofonías 3:1
17 Iomraidhean Croise  

P'esei e mes Dios Santu di Israel ei ta bisa: ‘Ora Mi bisa algu, boso no ta hasi kaso. Boso ta kere den opreshon i stèns riba engaño.


Wèl, e hòfi di wendrùif di SEÑOR soberano ta pueblo di Israel, su planchinan skohí ta e hendenan di Huda. El a spera derecho, pero topa ku mal echo, El a spera hustisia, pero at'é gritu: ‘Inhustisia!’


nos ta rebeldiá kontra Bo, sin ke tende nada mas di Bo, nos ta bira lomba pa Bo; nos ta fomentá opreshon i violashon, nos ta gaña mes tantu ku nos tin djente den boka.


bo no por traha paña ku nan hilu, bo no por bisti loke nan traha. Nan obranan ta kriminal, nan mannan ta violento.


Pero abo, ta bo mes probecho bo ta mira, bo n' ta pensa riba otro kos ku n' ta drama sanger di hende inosente, ku n' ta oprimí i ranka sanger di hende.’


Pero boso ta un pueblo kabesura, rebelde boso ta; boso a bira lomba pa Mi i kore bai,


SEÑOR soberano a duna e enemigunan òrdu: ‘Kap e palunan rònt di Herusalèm bent'abou i lanta un subida di tera kontra e siudat. Opreshon violento so ta reina den siudat, e meresé kastigu.


Manera awa fresku ta keda brota for di un bròn, asina e siudat ta keda produsí maldat. Di violensia i destrukshon so hende ta papia, hende yen 'i herida i doló so Mi ta mira.


Habitantenan di e pais ta hasi nan mes kulpabel na rankamentu di sanger i hòrtamentu. Nan ta oprimí hende pober i den nesesidat i trata strañeronan malu, komo si fuera no ta eksistí derecho.


Ta despresiá mayornan, trata strañeronan malu i oprimí biudanan i wérfanonan.


ta hasi asina ku bo, pa motibu di bo aktonan inmoral ku otro pueblonan, pasobra bo a hasi bo mes impuru ku nan diosnan falsu.


E ta saka e para su bus ku tur loke tin aden i benta esaki kaminda ta tira shinishi na banda ost di e altá.


SEÑOR a bisa mi: ‘Anunsiá e hendenan ku ta biba den e palasionan di siudat Ashdod i di Egipto, e siguiente mensahe: “Bini huntu riba e serunan rondó di Samaria. Mira kon teror ta reina den siudat, kon hende ta oprimí hende.” ’


Damanan, ku na Samaria ta hiba un bida dushi, manera bakanan gordo di Bashan, skucha loke mi ta bai bisa boso, boso ku ta maltratá hende pober i oprimí esnan ku no tin moda di biba i ta bisa boso señor esposo: ‘Trese biña pa nos bebe.’


Si boso haña gana di kunuku, boso ta hòrt'é. Kas? Simplemente, boso ta poderá di dje. Boso ta abusá tantu di hende, di su famia, komo dje patrimonio, ku pa derecho ta tok'é.


No oprimí biuda, wérfano, strañero i pober. No buska manera di perhudiká otro.” ’


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan