Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sofonías 2:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Asin'ei nan lo haña kastigu pa nan arogansia, pasobra nan a pil di e pueblo di SEÑOR Soberano i a sinti nan mes mas kuné.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Asin'ei nan lo haña kastigu pa nan arogansia, pasobra nan a pil di e pueblo di SEÑOR Soberano i a sinti nan mes mas kuné.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sofonías 2:10
18 Iomraidhean Croise  

E no a laga ningun hende oprimí nan; reinan El a skual pa nan motibu:


Moises i Aaron a bai serka fárao i a bis'é: ‘SEÑOR, Dios di e hebreonan, ta bisa asin'akí: “Kuantu tempu mas bo ta nenga di someté bo na Mi? Laga mi pueblo bai pa e adorá Mi.


Apesar di tur kos bo ta nenga di laga mi pueblo bai.


Nos a tende di orguyo di Moab, di su arogansia sin fin, pero su bromamentu a resultá skuma so.


SEÑOR a bisa tambe: ‘E malditu pueblonan bisiña ei, ku a mishi ku mi propiedat, esta e pais ku Mi a duna mi pueblo Israel komo herensia permanente, Mi ta bai ranka nan saka for di nan pais. Pero lo Mi reskatá Huda for di meimei di nan.


Hendenan di Moab, kon boso por biba bisa: “Nos ta sòldá ekselente, guerero di marka mayor?”


Nos a tende di e orguyo, sí, e gran orguyo di Moab, di su vanidat, su pretenshon, su arogansia, su lokura di grandesa.


Su paña ta tur sushi na su mes sanger, e n' pensa niun momento ki' lo para di dje. Ta inkreibel e manera k'el a kai; no tin hende pa konsol'é. Awor e ta grita: ‘SEÑOR, mira mi mizeria, wak kon e enemigu a poderá di mi!’


Sí, esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Pasobra boso a bati man, bati pia abou, i a tuma gustu bou di harimentu ora a bai Israel malu.


P'esei ami, Nebukadnèsar, ta alabá, alsa i glorifiká e Rei di shelu! E ta hustu den tur su hasínan! Su kamindanan ta rekto! E tin asta poder pa humiliá orguyosonan.’


Bo a keda na un distansia, Edom, ora ku e strañeronan a penetrá den Herusalèm i a bai ku tur hende i nan poseshonnan. Ora e enemigu a parti e rikesanan einan, abo tambe a probechá huntu ku nan.


Bo a konsiderá bo mes mas ku tur nashon, pero bo a gaña bo mes. Bo ta biba den kueba den baranka, na lugánan inaksesibel. Bo ta pensa: “Ami sí niun hende no por hala mi abou.”


SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Mi a tende hendenan di Moab i Amon ridikulisá mi pueblo, pil di dje i anunsiá na boka grandi, ku nan lo bira doño di su pais.


Boso ku ta hóben mester someté boso na e ansianonan di iglesia; ademas boso tur mester trata otro ku humildat, pasobra Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan ku ta orguyoso, pero ta mustra grasia na esnan ku ta humilde.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan