Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sofonías 1:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Mi ta bai kaba tambe ku esnan ku ta bira lomba pa Mi i ku no ta buska Mi ni konsultá ku Mi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Mi ta bai kaba tambe ku esnan ku ta bira lomba pa Mi i ku no ta buska Mi ni konsultá ku Mi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sofonías 1:6
27 Iomraidhean Croise  

pasobra mi a sigui SEÑOR su kamindanan i mi no a peka bira lomba pa mi Dios.


i nan lo mata tur hende ku nenga di obedesé boluntat di SEÑOR, Dios di Israel, sea ku e hende ta yòn òf bieu, hòmber òf muhé.


E pekadó, arogante, no ta maha ku Dios; ‘Ai nò, no tin Dios,’ nada mas e no ta pensa.


ma esnan ku a bira infiel i ta sigui nan kamindanan robes, bari nan, SEÑOR, huntu ku malbadonan. Pas pa Israel!


Loke e ta papia ta falsu, blo mentira, el a stòp di ta huisioso i hasi bon.


Ai di boso, pueblo pekadó, nashon kurtí den maldat, rasa di malechor, yunan perverso. Boso a bandoná SEÑOR, despresiá Dios Santu di Israel i bira lomba p'E.


Señor ta bisa: ‘Pueblo di Yakob, bo no a buska Mi, pueblo di Israel, bo a kansa di Mi.


Sirionan parti ost, filisteonan parti wèst. Nan a habri nan boka pa guli Israel den ún gulí. Sinembargo rabia di SEÑOR no ta plakia, su man ta sigui na laria ta menasá.


Asina Dios a dal su pueblo. Pero apesar di esei Israel no a buska SEÑOR soberano.


Basha bo rabia riba e pueblonan ku no ta rekonosé Bo, riba tur e nashonnan ku no ta invoká bo nòmber, pasobra nan a plùnder Yakob, bo pueblo, nan a plùnder e te ora no a sobra nada mas di nos i nan a hasi di nos pais fértil un ruina.


Ta abo a rechasá Ami i bira lomba pa Mi. P'esei M'a hisa man pa bo i destruí bo, Mi a kansa di tene duele di bo ketu bai.


Mi pueblo ta dòbel kulpabel: nan a bandoná Mi, Ami, e fuente di awa bibu, i nan a traha renbak, yen di sker, renbak, ku no ta wanta awa.’


No t'abo mes a pidi desgrasia pa bo kurpa, bandonando Mi? Ami, SEÑOR bo Dios, ker a kana bo dilanti pa guia bo, pero abo a bira lomba pa Mi.


Apesar di tur loke Israel a hasi, su ruman, e Huda infiel ei, no a bolbe serka Mi, es desir, no di kurason, solamente ku bunita palabra.’ Asina SEÑOR a bisa.


I si un hende ku te awor a hasi loke ta hustu, bira lomba pa loke ta bon i hasi loke ta malu, e ora ei Mi ta lag'é kai i lo e muri. Si bo no a avis'é, e ora ei lo e muri pa motibu di su pikánan. Lo Mi no tene kuenta ku su bon obranan di promé. I lo Mi yama abo pa bo duna kuenta di su morto!


Mi pueblo ta persistí den infieldat na Mi; nan gritunan ta bai laria sí, pa purba alkansá Mi, pero nan no ta logra nada.


Israel su orguyo ta testiguá kontra dje, pero nan no ta bolbe serka Mi, nan no ta buska Mi, apesar di tur loke ta pasa.


Nan tur ta manera fòrnu sendé: nan ta devorá nan lidernan. Rei tras di rei a kai. I ningun di nan no ta akudí na Mi.’


E no ta skucha niun atvertensia, no ta aseptá korekshon di niun hende, e no ta konfia den SEÑOR, no ta buska yudansa serka su Dios.


No tin niun ku komprondementu; niun ku ta buska Dios.


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


No bira lomba pa Dios. No djòin e sobrá nashonnan ku a keda biba meimei di boso. No kasa ku nan ni sera amistat ku nan.


‘Ta duel Mi ku Mi a hasi Saul rei, pasobra el a bira lomba pa Mi i no a kumpli ku mi òrdunan.’ E palabranan akí a keda traha riba Samuel i henter anochi el a resa na SEÑOR.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan