Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Salmo 81:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pero mi pueblo no a skucha mi bos, Israel no a tende di Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pero mi pueblo no a skucha mi bos, Israel no a tende di Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Salmo 81:11
16 Iomraidhean Croise  

Eliseo a bis'é: ‘Bai pidi bo bisiñanan fia bo mes tantu tinashi bashí ku bo por haña.


E ora ei Moises i Aaron a bisa tur e israelitanan: ‘Awe nochi boso lo mira ku ta SEÑOR a saka boso for di Egipto.


‘Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.


Ora e israelitanan a ripará ku Moises a tarda pa baha for di seru, nan a rondoná Aaron i bis'é: ‘Ban traha un dios pa guia nos, pasobra nos no sa kiko a pasa ku e Moises ei ku a saka nos for di Egipto.’


P'esei bisa nan: “Mi ta SEÑOR, lo Mi libra boso di e trabou obligatorio na Egipto. Lo Mi pone un fin na boso sklabitut. Ku gran poder Mi ta intervení: lo Mi salba boso i kastigá e egipsionan mal kastigá.


Boso no ker a tuma mi konseho i tabata despresiá mi korekshon.


SEÑOR ta bisa: ‘Ta bini un tempu ku hende lo no hura: “Pa bida di Dios, ku a saka e israelitanan for di Egipto,”


Pero nan a nenga di skucha. Nan no a kibra kabes ku e konseho, nan a hunga surdu pa nan no tende.


Anto ora e bai bèk, e ta haña e kas bon limpiá i nèchi drechá.


Yeshurun a kome su barika yen i a lanta kontra Dios; unabes vèt i gordo, el a laga Dios ku a trah'é, kai, despresiá e Baranka ku a salb'é.


Sí, Israel, bo a neglishá e Baranka, ku a pone bo riba mundu, bo a lubidá e Dios ku a duna bo bida.


“Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.


Kiko lo sosodé antó ku esun ku ta despresiá Yu di Dios? Ku ta menospresiá sanger di e aliansa ku Dios a santifik'é kuné? Ku ta ofendé Spiritu ku a dun'é grasia? Boso no ta kere ku lo e haña un kastigu muchu mas pisá?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan