Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Salmo 24:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Henter mundu ta di Dios ku tur loke ta den dje, tera ku tur hende ku ta biba riba dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Henter mundu ta di Dios ku tur loke ta den dje, tera ku tur hende ku ta biba riba dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Salmo 24:1
18 Iomraidhean Croise  

Na Bo ta toka tur grandesa, forsa, gloria, honor i mahestat, sí, tur loke tin den shelu i na tera; ta di Bo e reino ta. Bo ta alsá riba tur kos.


SEÑOR, nos Dios Santu, tur e rikesanan akí ku nos a reuní pa traha un tèmpel na bo honor, tur ta Bo a duna nos promé; tur kos ta di Bo.


Amasías a kontestá e hòmber di Dios: ‘Kiko ta para di e 3000 kilo di plata ku mi a paga pa e ehérsito israelita?’ E hòmber di Dios a rospond'é: ‘SEÑOR por duna bo muchu mas ku esei!’


Akaso Dios a risibí su poder di otro hende? T'un hende a enkarg'É ku mundu?


Ken por enfrentá Mi i mustra Mi ku Mi mester paga debe? Tur kos bou di shelu ta di Mi.


Akaso e ta bai roga bo pa bo tene kompashon kuné; i e ta kalanchá bo?


komo tur bestia di mondi ta di Mi, e míles di animalnan den mi serunan.


Si akaso Mi tabatin hamber, sigur lo Mi no a bisa bo, pasobra Ami ta doño di tera i di tur loke tin riba dje.


Shelu ta di Bo, di Bo tera ta, Bo a funda mundu ku tur loke ta yen'é.


Nort i zùit t'Abo a krea; Seru di Tabor i Seru di Hermon ta kanta di legria na honor di bo nòmber.


Laga laman i su rikesa alsa bos, mundu i tur su habitantenan;


Awor, si boso enberdat tende di Mi i keda fiel na mi aliansa, boso lo ta mi propiedat presioso. Henter mundu ta pertenesé na Mi wèl, pero for di tur pueblo Mi a skohe boso.


Moises a rospondé: ‘Asina mi sali for di siudat, mi ta hisa mi mannan i resa na SEÑOR. Bos lo stòp di grita i pipita di eis lo stòp di kai, pa bo sa ku mundu ta di SEÑOR.


Lo saka bo for di komunidat, lo bo biba huntu ku bestia den mondi, lo duna bo yerba kome manera ta duna baka i serena lo kai riba bo durante shete temporada largu, te ora bo rekonosé ku Dios Altísimo tin poder riba reino di hende i ku E ta duna esun ku E ke poder pa reina.


SEÑOR ta bisa: ‘Lanta Sion, mi yu muhé, trapa e nashonnan akí manera sa trapa trigo. Mi ta hasi bo fuerte manera un toro, ku kachu di heru i pata di bròns, pa bo destrosá e nashonnan akí. Loke nan a hòrta bo por konsagrá na Mi, nan rikesa bo ta entregá Ami, Señor di henter mundu.’


Den presensia di SEÑOR serunan ta tembla, seritunan ta tambaliá. Ora SEÑOR aparesé, tera ta sakudí i mundu ku tur loke tin riba dje, ta tembla.


Pasobra, manera Skritura ta bisa: ‘Henter mundu i tur loke ta den dje ta di Señor.’


Komprondé bon ku ta di SEÑOR, boso Dios, shelu infinito i mundu ku tur loke tin riba dje ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan