Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruth 2:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Boaz a kontestá: ‘Mi sa mashá bon kiko bo a hasi pa bo suegra for di dia ku bo kasá a muri. Bo a bai laga bo tata, bo mama i bo pais natal pa bo biba den un pueblo straño i deskonosí pa bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Boaz a kontestá: ‘Mi sa mashá bon kiko bo a hasi pa bo suegra for di dia ku bo kasá a muri. Bo a bai laga bo tata, bo mama i bo pais natal pa bo biba den un pueblo straño i deskonosí pa bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruth 2:11
15 Iomraidhean Croise  

Ora nan a konta David kiko Rispa, yu di Aya i konkubina di Saul, a hasi,


Skucha, mi yu, mira akí, paga tinu: no kòrda mas riba bo pueblo i kas di bo tata.


Asin'ei boso kada un mester entregá tur loke boso ta poseé, sino boso no por ta mi disipel.


Nan a hiba e botonan na kantu, bandoná tur kos i sigui Hesus.


Kiko ta mas fásil? Bisa: Bo pikánan ta pordoná, òf bisa: Lanta para i kana bai?


Pero Noemi a insistí: ‘Mi yunan, por fabor, bai kas bèk. Pakiko boso ke sigui mi? Awor akí mi no ta spera yu ku boso por kasa kuné.


Ruth a kai na rudia, baha su kabes i bisa Boaz: ‘Pakiko bo ta asina kariñoso; pakiko bo ta duna mi tantu atenshon? Mi no ta nada mas ku un strañero pa bo.’


SEÑOR paga bo loke bo a hasi. SEÑOR, Dios di Israel, bou di ken su alanan bo a buska refugio, rekompensá bo abundantemente.’


Boaz a bisa: ‘SEÑOR bendishoná bo, mi yu. Awor mas ku nunka bo a demostrá bo fieldat, pasobra bo por a skohe un otro hòmber mas hóben ku mi, pober òf riku, ma bo no a hasié.


Lo e duna bo ánimo pa biba atrobe i lo kuida bo den bo behes, pasobra e ta yu di bo suegra, ku tantu ta stima bo i ku ta bal pa bo mas ku shete yu.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan