Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbionan 7:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Mi a mira algun hòmber hóben sin eksperensia i mi a ripará ún ku no a usa su sintí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Mi a mira algun hòmber hóben sin eksperensia i mi a ripará ún ku no a usa su sintí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbionan 7:7
24 Iomraidhean Croise  

Bista di hende ku ta kometé adulterio ta fihá riba skuridat ku ta drenta; su pensamentu ta: “Niun wowo no ta mira mi,” i e ta tapa su kara pa nan no rekonosé.


Bo palabra, si splik'é, ta trese lus, ta hasi bobonan sabí.


Lei di SEÑOR ta perfekto, ta duna alma alivio; testimonio di SEÑOR ta fiel, ta hasi bobonan sabí.


Boso sin eksperensia di bida, kuantu tempu mas boso ta keda gusta ineksperensia? Kuantu tempu mas esnan ku ta bira lomba pa bondat ta sigui bira lomba? I e kènsnan? Kuantu tempu mas nan ta odia konosementu?


Pasobra terkedat ta pone hende ku no tin eksperensia di bida bai pèrdí i indiferensia ta pone hende ku no tin rèspèt di Dios keda destruí.


E proverbionan akí ta siña hende, ku no tin eksperensia den kosnan di bida, konosé bida. Esun hóben ta haña konosementu i ta siña kon skohe bon kaminda.


Hende inteligente ta papia palabra sabí, hende bobo meresé sota ku palu.


Es ku plug su tera lo tin pan na abundansia, es ku biba di ilushon no ta usa su sintí.


Hende sin eksperensia ta kere tur kos ku bis'é, hende sabí mes ta pensa.


Hende ku biba sin usa su sintí ta keda bobo, hende ku usa su sintí ta haña komprondementu.


Si no tin saber di algu, zelo tampoko n' ta yuda; sòpi purá ta sali salu.


Hende sin eksperensia den kosnan di bida ta siña ora kastigá esun ku a bira lomba pa hasi bondat, hende sabí ta siña ora koregié.


Hende sabí ta mira peliger i ta evit'é, esun sin eksperensia ta dal bai i haña su kastigu.


Mi a pasa banda di kunuku di un hòmber floho ku no a usa su sintí, mi a kana pasa banda di su hòfi di wendrùif. E hòfi tabata sofoká den sumpiña i kompletamente kubrí ku beu; e muraya di piedra ku tabatin rondó di dje a kai aden. Mi a kuminsá pensa ora mi a mira e kos ei, tabata un lès pa mi. Mi a pensa: bo n' por bisa: Ai, mi ke drumi djis un ratu mas, laga mi kabishá, drumi un ratu mas ku brasa krusá. Pasobra pobresa lo ataká bo meskos ku un atrakadó, nesesidat lo asaltá bo meskos ku un ladron armá.


Un hende sabí a mira peliger i buska kamind'i skonde, un bobo a bai riba dje i sufri daño.


Mi yu, paga atenshon na mi sabiduria i habri orea pa mi komprenshon,


Mi yu, keda kòrda loke bo tata ta bisa bo, no lubidá loke bo mama ta siña bo.


Pero esun ku kometé adulterio, no ta usa su sintí, un hende asina ta kaba ku su mes.


Boso ei, ku no tin eksperensia di bida i boso sin komprondementu, siña kon pa biba.


‘Esnan ku mester siña hopi ainda, esnan ku ainda no tin eksperensia di kosnan di bida, bini, bini akí!


‘Esnan ku mester siña hopi ainda, esnan ku ainda no tin eksperensia di kosnan di bida, bin, bin akí!


‘Esta bobo mi pueblo ta,’ SEÑOR ta bisa, ‘nan no sa ken Mi ta; nan ta mucha kabes duru, sin tinu. Nan ta vèrsá den maldat, pero bobo den bondat.’


Hesus a bisa nan: ‘Asina tiki komprondementu boso tambe tin ainda?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan