Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbionan 23:10 - Papiamentu Bible 2013

10 No kambia frontera bieu, ni subi tereno di wérfanonan ku mal intenshon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 No kambia frontera bieu, ni subi tereno di wérfanonan ku mal intenshon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbionan 23:10
17 Iomraidhean Croise  

Ora biudanan a pidi bo yudansa bo a kore ku nan i bo a maltratá wérfanonan.


Sierto malbado ta ranka yu sin tata fo'i pechu di nan mama. Pasobra hende debe nan i no por paga, nan ta abusá di nan.


Boso ta kapas di riska tira lòt pa disidí destino di un wérfano i asta di bende boso mihó amigu!


Nan ta mata biuda i strañero, wérfano ta muri na nan man


No oprimí biuda ni wérfano.


SEÑOR ta destruí kas di hende orguyoso, di un biuda E ta protegé kada staka di kurá.


No perhudiká otro hende kambiando frontera bieu fihá pa bo antepasadonan.


Ata loke SEÑOR ta bisa: “Hasi loke ta bon i hustu, i si a eksplotá un hende, boso mester salb'é for di gara di su opresor. Trata strañero, wérfano i biuda bon, no usa violensia kontra nan. Stòp di drama sanger di hende inosente na e lugá akí.


Solamente si di bèrdè mes boso drecha boso manera di biba i aktua, Mi ta laga boso biba den e pais akí, ku for di tempu antiguo Mi a duna boso antepasadonan komo propiedat permanente. Pero e ora ei boso mester trata otro ku hustisia berdadero, boso no mester chika e strañero, bibá serka boso, ni e wérfano i biuda. Boso no mester drama sanger di hende inosente den e pais akí, ni kore tras di otro diosnan, pasobra di e manera akí boso ta yama desgrasia pa boso kurpa.


No oprimí biuda, wérfano, strañero i pober. No buska manera di perhudiká otro.” ’


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


No kambia e frontera ku tin entre bo tereno i esun di bo bisiña, ku ta fihá for di hopi tempu kaba den e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso.


Maldishoná ta esun ku kambia e frontera di su bisiña. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


Ata aki loke Dios Tata ta konsiderá dedikashon puru i ireprochabel: buska drechi di e wérfano i biuda ku ta pasa trafat, i wak pa maldat di e mundu akí no susha bo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan