Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbionan 13:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Hende hustu ta repudiá mentira abiertamente, pero es ku no ta fiel na Dios ta pasa bèrgwensa i pone hende haña rabia riba dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Hende hustu ta repudiá mentira abiertamente, pero es ku no ta fiel na Dios ta pasa bèrgwensa i pone hende haña rabia riba dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbionan 13:5
16 Iomraidhean Croise  

Mi ta odia i detestá falsedat, ma mi ta stima bo lei.


Hende floho ta deseá i keda sin haña, hende trahadó ta prosperá.


Ku maldat ta bini bèrgwensa, ku orguyo, despresio.


Hende sabí ta heredá honor, pero hende bobo E ta pone pasa bèrgwensa.


Tene falsedat i mentira leu fo'i mi; no laga mi bira pober ni riku, duna mi solamente mi pan di kada dia.


Kara orguyoso, lenga mentiroso, man ku ta mata hende inosente,


ora pa stima i ora pa odia, ora pa guera i ora pa pas.


E ora ei aya boso lo rekordá boso mal komportashon i tur boso mal echonan mediante kua boso a hasi boso mes impuru; i boso lo tin asko di boso mes pa motibu di tur maldat ku boso a hasi.


E ora ei boso lo rekordá boso mal komportashon i boso mal echonan i boso lo tin asko di boso mes pa motibu di boso maldat i boso práktikanan repugnante.


Serka e pueblonan kaminda esnan ku a skapa ta biba komo eksiliado, nan lo kòrda Mi. Nan lo kòrda kon Mi tabata kastigá nan, pasobra nan a bira infiel na Mi i tabatin wowo solamente pa nan diosnan falsu. E ora ei nan lo haña repudio di nan mes i di nan práktikanan malu i repugnante.


Hopi di esnan ku ta sosegá den graf, lo lanta; algun di nan pa biba te den eternidat, algun otro pa ta despresiá i detestá pa semper.


Den un luna mi a kaba ku tres wardadó. Pero mi a pèrdè pasenshi ku e karnénan i nan tambe a fada di mi.


P'esei antó, no gaña otro mas! Boso kada un, papia bèrdat ku otro, pasobra nos ta miembro di e mesun kurpa.


i di gaña otro. Pasobra boso a pone boso bida di ántes un banda huntu ku e kosnan ku boso tabata hasi


Pero destino di e kobardenan, infielnan, perversonan, asesinonan, paranderonan, hasidónan di bruha, sirbidónan di dios falsu i tur gañadó, ta den e lago di kandela i suafel ku ta kima. Esaki ta di dos morto.’


El a kontestá: ‘Si nan mara mi duru ku kabuya nobo ku nunka ningun hende no a yega di usa, mi no por hasi nada i mi ta bira manera kualke hende.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan