Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nahum 2:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Den kayanan garoshinan di guera ta kore pa loko. Nan ta skuer bai bini riba plenchinan di siudat. Nan ta bria meskos ku flambeu sendé, ta bula djaki p'aya manera welek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Den kayanan garoshinan di guera ta kore pa loko. Nan ta skuer bai bini riba plenchinan di siudat. Nan ta bria meskos ku flambeu sendé, ta bula djaki p'aya manera welek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nahum 2:4
10 Iomraidhean Croise  

Den temp'i friu e n' tin miedu, pasobra e sa ku su famia ta protegé ku pañ'i friu.


Pa medio di bo sirbidónan bo a ofendé Señor. Bo a bisa: Ku mi numeroso garoshinan mi ta subi kabesnan di seru, e tòpnan di mas altu di Libanon. Mi ta kap su palunan di seder di mas altu i su palunan di siprès di mas bunita. Mi ta yega te na su tòp di mas leu, te den su mondinan di mas será.


Ata SEÑOR aki! E ta yega den kandela, su garoshinan ta ranka bini manera warwarú. E ta furioso i ta plama su rabia, E ta menasá ku vlandam di kandela.


Wak, ata e enemigu ta bini aya manera nubianan di mal tempu, su garoshinan di guera ta manera warwarú, su kabainan mas rápido ku águila. Nos a kohe awa! Nos ta pèrdí!


Ban mira, kabainan, garoshinan di guera, ranka sali! Marcha bai, sòldánan, kargadónan di eskudo di Etiopia i Put, tiradónan di flecha di Lud!”


Nan lo ataká bo ku kabai ku garoshi, ku un ehérsito grandi i poderoso. Ekipá ku eskudo grandi i chikitu i hèlmu nan lo rondoná bo. Mi ta laga na nan pa husga bo, nan lo sentensiá bo segun nan mes leinan.


Nan lo basha bini riba bo ku asina tantu kabai ku bo ta keda tapá bou di nubianan di stòf. Bo murayanan lo sakudí di e bochincha di sòldánan di kabayeria i boroto di e wilnan di e garoshinan di guera, ora e ehérsito drenta manera ta drenta un siudat despues ku a kibra buraku den e murayanan.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Tiro, Mi ta laga rei Nebukadnèsar di Bábel, e rei mas poderoso di tur reinan, ranka sali for di nort kontra bo ku kabai, garoshi, sòldá di kabayeria i hopi sòldá di infanteria.


Na final di e tempu ei, e rei di parti zùit ta bolbe drenta den konflikto kuné. E rei di parti nort ta realisá un atake rápido kontra dje ku garoshi, sòldá di kabayeria i kantidat di barku. Ku su ehérsito e ta yena e paisnan kaminda e ta pasa, manera awa di laman ku ta subi tera.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan