Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikéas 4:6 - Papiamentu Bible 2013

6 SEÑOR ta bisa: ‘Lo yega un tempu ku lo Mi reuní, tur ku ta mankaron, ku M'a manda den eksilio i ku M'a hasi daño.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 SEÑOR ta bisa: ‘Lo yega un tempu ku lo Mi reuní, tur ku ta mankaron, ku M'a manda den eksilio i ku M'a hasi daño.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikéas 4:6
16 Iomraidhean Croise  

SEÑOR ta bolbe konstruí Herusalèm, ta trese huntu desteradonan di Israel.


Pasobra mi ta serka di kai, mi pena ta mi úniko kompaño.


Skucha palabra di SEÑOR Dios, ku ta trese e yunan plamá di Israel bèk: ‘Mi ta hala mas hende trese aserka, Mi ta laga nan djòin e otronan.’


Boso, hende di Huda, lo djòin e hendenan di Israel i sali huntu for di nort pa bolbe e pais, ku Mi a duna boso antepasadonan komo propiedat permanente.’


Sí, Ami, SEÑOR, ta trese nan bèk for di nort, Mi ta hunta nan for di tur ekstremo di mundu. Hende siegu i lam, muhé na estado, asta esunnan serka di duna lus, tambe ta bini. Nan tur ta bini bèk aki, un multitut enorme.


‘Lo Mi bai saka boso for di e pueblonan, trese boso huntu for di tur pueblo i hiba boso boso mes pais bèk.


‘Dios mes a bisa: “Marka mi palabra, lo Mi reuní henter pueblo di Yakob, e pueblo di Israel ku a sobrebibí. Lo Mi trese nan huntu manera karné den kurá, manera trupa di karné den kunuku di yerba. Lo tin zonido di stèm di un gran multitut.”


E ora ei lo ta tempu pa Mi bai regla kuenta ku tur esnan, ku a oprimí boso. Mi ta bai yuda boso manera sa yuda karné mankaron i trese bèk esnan plamá. Tur kaminda na mundu a despresiá boso, pero Ami lo duna boso fama i honor.


Yu di hende a bini pa buska i salba esun ku ta pèrdí!’


Mi tin otro karné tambe, ku no ta di e kurá akí. Mi mester guia nan tambe; nan lo tende di Mi i lo ta ún trupa di karné ku ún wardadó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan