Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikéas 3:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ata palabra di SEÑOR tokante profetanan, ku ta gaña mi pueblo, ku ta profetisá bendishon p'esun, ku paga nan bon, pero maldishon p'esun, ku no duna nan nada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ata palabra di SEÑOR tokante profetanan, ku ta gaña mi pueblo, ku ta profetisá bendishon p'esun, ku paga nan bon, pero maldishon p'esun, ku no duna nan nada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikéas 3:5
25 Iomraidhean Croise  

Tuma parti pa hende ta algu malu, pero p'un pida pan bo ta kla pa hasié.


E tiranonan di mi pueblo ta mucha; muhénan ta domin'é. Bo lidernan ta bruha bo kaminda, mi pueblo, nan ta hiba bo den un rumbo robes.


Nan tin solamente ún propósito ku e soñonan ku nan ta konta otro: Laga pueblo lubidá ta ken Mi ta, meskos ku nan antepasadonan a lubidá Mi i a bira kara pa Baal.


Skucha loke Mi ta bisa: Mi ta kontra e profetanan ei ku ta konta soñonan mentiroso, ta pone mi pueblo pèrdè kaminda ku nan mentiranan i ku palabranan sin pia sin kabes. No ta Ami a manda nan, Mi no a duna nan niun sorto di enkargo, ta perhudiká so nan ta perhudiká e pueblo akí. Esei Mi ke pa boso komprondé.’


Nan ta trata heridanan di mi pueblo manera ta leve nan ta. Nan ta bisa: “Tur kos ta bon, tur kos ta na òrdu,” pero nada no ta bon, nada no ta na òrdu.


E ora ei bo ta tende: ‘Prepará pa bringa kontra e siudat; ban mira, awe mèrdia mes nos ta ataká!’ ‘Esta malora! Dia ta yega na su fin, sombranan ta rèk bira largu.’


E vishonnan ku bo profetanan a haña pa bo tabata bashí i blanchá ku mentira. Nan no a mustra bo riba bo foutnan; esei lo por a kambia bo suerte ainda. E mensahenan ku nan tabatin pa bo tabata falsu i a gaña bo.


Mi ta bai aktua kontra e profetanan ku ta profetisá sin a haña vishon i ku ta saka mentira pa pronóstiko. Nan no ta haña lugá den e komunidat di mi pueblo; no ta inskribí nan den e buki di e pueblo di Israel i nan lo no drenta e teritorio di Israel. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.


Di dia kla boso lo trompeká, den anochi profetanan tambe ta trompeká huntu ku boso. I Mi ta bai kaba ku boso mama Israel.


Señor ta bisa: ‘Bisa e pueblonan lo siguiente: Prepará boso pa guera, yama boso hòmbernan balente; laga tur sòldá presentá i ranka sali!


Si un hende, guiá pa Spiritu, por a prediká mentira lo m'a prediká di biña i bibida stèrki. Ma e generashon akí a keda ta insistí: Atversarionan


Gobernantenan di e siudat ta husga na fabor di esnan, ku ta susha nan man. Lidernan religioso ta kobra pa splika lei. Profetanan ta hasi revelashonnan solamente na esnan, ku paga nan i ainda nan ta pretendé ku SEÑOR ta ku nan. Nan ta bisa: “Ningun kalamidat lo no kai riba nos, SEÑOR ta ku nos.”


Pero boso a bandoná e kaminda rekto i pone hopi hende kai pa medio di boso siñansa. Boso a kibra e aliansa ku Mi a sera ku Levi,’ SEÑOR di universo ta bisa.


No preokupá boso ku e fariseonan. Nan ta lider siegu ku ta guia otro siegu. Ma si un siegu guia un otro siegu, nan tur dos ta kai den buraku.’


Tene kuidou ku profeta falsu; nan ta bini serka boso bistí na karné ma di paden nan ta lobo feros.


Pasobra tipo di hende asina no ta sirbi Kristu nos Señor, pero ta nan deseonan baho so nan ta sigui i nan ta kalanchá hende simpel ku palabra dushi pa asina kohe nan kabes abou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan