Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikéas 2:6 - Papiamentu Bible 2013

6 ‘Por fabor, stòp! Bo n' tin niun derecho di prediká asina tokante e huisio, pasobra desgrasia lo no kai riba nos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 ‘Por fabor, stòp! Bo n' tin niun derecho di prediká asina tokante e huisio, pasobra desgrasia lo no kai riba nos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikéas 2:6
21 Iomraidhean Croise  

No tin señal di Dios pa nos, ningun profeta no a keda, niun di nos no sa te ki dia.


SEÑOR a laga boso kai den un soño profundo. Boso wowonan, e profetanan, El a sera, boso kabesnan, e videntenan, El a tapa.


Nan ta bisa e videntenan: “Laga loko, pa nos tur kos ta evidente.” I e profetanan: “No bisa nos bèrdat, djis konta nos loke nos gusta tende, profetisá ilushonnan pa nos.


“Hende, fiha bo bista den direkshon zùit, basha bo palabranan riba e region ei, profetisá kontra e parti zùit yen di boske.


‘Hende, fiha bo bista den direkshon di Herusalèm, basha bo palabranan riba e lugánan sagrado, profetisá kontra e pais Israel.


Lo Mi laga bo lenga keda pegá na bo shelu di boka; lo bo keda muda i lo bo no por skual e pueblo mas, pasobra ta un pueblo rebelde.


Pero boso a duna e hóbennan ei biña pa bebe i a prohibí e profetanan papia den mi nòmber.


Aki na Betel nò, pasobra aki ta santuario di rei i tèmpel nashonal.’


Tende un kos akí, Amasías, bo ta taha mi di profetisá kontra Israel i di prediká sin fin, manera bo ta bisa, kontra desendientenan di Isak. Wèl, skucha e mensahe di SEÑOR.


P'esei pa boso ku ta lider, anochi lo sera, un anochi sin klaridat, ku skuridat, sin revelashon. Solo lo baha p'e profetanan i di dia lo bira skur rondó di nan.


Ta kibra e imágennan di diosnan falsu di rei Omri na filingrana, tur loke kas real di Ahab a konstruí. I ya komo ta ehèmpel di e reinan ei boso a sigui, Mi ta destruí boso siudat. Boso lo bira un horor, un pantomina. Boso a brongosá mi pueblo, awor boso kara mes lo keda na bèrgwensa.’


Pero pa evitá ku e kos akí ta plama mas tantu den pueblo, laga nos prohibí nan, bou di menasá di papia ku kualke hende mas tokante e nòmber ei.’


El a bisa: ‘Nos no a prohibí boso estriktamente di duna siñansa den nòmber di e hòmber ei? Ma boso a plama boso siñansa rònt Herusalèm i ke hasi nos responsabel pa dramamentu di su sanger.’


Nan a yama e apòstelnan, bati nan i duna nan òrdu pa no papia mas den nòmber di Hesus. Despues a laga nan liber.


Esteban a sigui bisa: ‘Esta pagano i tèrko boso kurason ta, no! Esta surdu pa mensahe di Dios! Semper boso ta resistí Spiritu Santu; boso ta manera boso antepasadonan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan