Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikéas 1:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Esaki ta palabra di SEÑOR dirigí na Mikéas, di e aldea Moreshèt, tempu ku Yotam i su susesornan, promé Ahas i despues Ezekías, tabata rei di pais Huda. SEÑOR a revelá na Mikéas loke tabata bai sosodé ku Samaria i Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Esaki ta palabra di SEÑOR dirigí na Mikéas, di e aldea Moreshèt, tempu ku Yotam i su susesornan, promé Ahas i despues Ezekías, tabata rei di pais Huda. SEÑOR a revelá na Mikéas loke tabata bai sosodé ku Samaria i Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikéas 1:1
27 Iomraidhean Croise  

Yotam, yu di Uzías, a bira rei di Huda den e di dos aña ku Pèkag, yu di Remaliahu, tabata rei di Israel.


SEÑOR a kastigá rei Azarías ku lepra i el a keda ku e malesa te dia el a muri. Tur e tempu ei el a biba den un kas isolá. Su yu Yotam a tuma palasio i gobernashon di e pueblo na su enkargo.


Ahas, yu di Yotam, a bira rei di Huda tempu Pèkag, yu di Remaliahu, tabatin diesshete aña rei.


Ezekías, yu di Ahas, rei di Huda, a bira rei tempu Hosea, yu di Ela, tabatin tres aña rei di Israel.


Ahas tabatin binti aña dia el a bira rei. El a goberná diesseis aña na Herusalèm. Kontrali na su antepasado David e no tabata hasi loke ta bon den bista di SEÑOR, su Dios.


Ezekías tabatin 25 aña dia el a bira rei i el a goberná 29 aña na Herusalèm. Su mama tabata Abías, yu di Zekarías.


Aki ta sigui e vishon ku Isaías, yu di Amoz, a haña tokante Huda i Herusalèm tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda.


Shelu skucha, tera tende, pasobra SEÑOR ta tuma palabra: ‘Mi a kria yu te nan a bira grandi i awor nan a lanta kontra Mi.


Tempu Ahas, yu di Yotam i ñetu di Uzías, tabata rei di Huda, a sosodé lo siguiente. Resin, rei di Siria, a marcha bai ataká Herusalèm huntu ku Pèkag, rei di Israel i yu di Remaliahu, pero nan no a logra konkist'é.


‘Tempu ku Ezekías tabata goberná Huda, un profeta di Moreshèt, yamá Mikéas, tabata traha ei. El a bisa henter e pueblo di Huda den Nòmber di SEÑOR: “Ami, SEÑOR soberano, ta anunsiá boso: Lo plug Seru di Sion manera ta plug kunuku, Herusalèm lo bira un solo monton di piedra i seru di tèmpel lo keda kubrí ku palu.”


Esakinan ta palabra di SEÑOR dirigí na Hoséas, yu di Beeri, den tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda. Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel e tempu ei.


Maske bo ta aktua komo prostituta, Israel, no laga Huda tambe bira kulpabel! Huda, no bishitá santuario di Guilgal, no bai Bet-Awèn ni hura aya na Ami, Dios bibu.’


Israel a lubidá ken a trah'é, el a konstruí palasio, i Huda tambe a konstruí hopi siudat reforsá. Kandela lo mi manda riba nan siudatnan, vlamnan lo destruí su fòrtinan.’


Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.


Ai di boso, ku ta biba un bida dushi riba seru di Sion, ku ta sigur di boso mes riba seru di Samaria, ku ta hende prominente di Israel, e promé den tur nashon, boso, ku tur hende ta aserká pa pidi konseho i yudansa.


Ta di e manera akí SEÑOR ta aparesé, pasobra pueblo di Israel a hasi piká; desendientenan di Yakob no a keda fiel n'E. Ken a hinka Israel den piká? Akaso n' ta hendenan di Samaria? I ken a papia Huda, pon'é alabá diosnan falsu riba seritunan? Akaso n' ta hendenan di Herusalèm?


Laga e kos akí drenta boso kabes, gobernante- i lidernan di Israel, boso, ku ta odia hustisia ku ta kohe bon hasi malu


Aki ta sigui e mensahe ku Señor a laga Habakuk mira den un vishon.


Pasobra nunka e profetanan no a papia loke tabata bini di hende, sino nan tabata hende mové pa Spiritu Santu ku a papia e mensahe ku tabata bini di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan