Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 9:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Ora e multitut a mira loke a pasa, nan a haña rèspèt di djE i a glorifiká Dios, pasobra El a duna hende e tipo di poder akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Ora e multitut a mira loke a pasa, nan a haña rèspèt di djE i a glorifiká Dios, pasobra El a duna hende e tipo di poder akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 9:8
22 Iomraidhean Croise  

Henter e multitut a keda asombrá i nan tabata puntra: ‘Por ta posibel ku ta e hòmber akí ta e Yu di David?’


E multitut a keda asombrá, ora nan a mira muda papia, hende mankaron kura, hende lam kana i siegu mira. I nan a alabá e Dios di Israel.


Hesus a aserká nan i bisa: ‘A entregá Mi tur outoridat riba mundu i den shelu.


Meskos asina, boso mester laga boso lampi bria pa otro hende, pa nan mira boso bon obranan i alabá boso Tata den shelu.


E hòmber a lanta para kana bai kas.


E hòmber lam a lanta para, kohe su dragbar lihé lihé i segun e tabata kana sali, tur hende por a mir'é; nan tur a keda babuká; nan a glorifiká Dios bisando: ‘Nunka nos no a mira algu asina!’


Nan a keda tur asombrá i tabata grita: ‘Ta kos bon so e ta hasi! Surdu e ta laga tende i muda e ta laga papia!’


El a pone man riba dje i inmediatamente e señora a hisa lomba i a alabá Dios.


Un di nan a bira bèk, ora el a mira ku el a kura. E tabata alabá Dios na bos altu,


Niun no por a bini bèk pa alabá Dios ku no ta e strañero akí?’


Mesora e siegu a haña su bista bèk; el a sigui Hesus, miéntras e tabata glorifiká Dios. Ora nan a mira loke a pasa, henter e pueblo a alabá Dios.


Ora e wardadónan a bai bèk, nan a glorifiká i alabá Dios pa tur loke nan a tende i mira; tur kos a sosodé manera e angel a bisa nan.


E kapitan romano ku a mira loke a pasa, a glorifiká Dios i bisa: ‘E hòmber akí tabata un hòmber hustu di bèrdè!’


Miedu a poderá di tur hende i nan a glorifiká Dios bisando: ‘Un profeta grandi a lanta meimei di nos!’ i: ‘Dios a sòru pa su pueblo!’


Ora boso karga hopi fruta, Tata ta haña gloria i boso ta mi disipel.


Ora nan a tende loke el a konta, nan a keda satisfecho i a alabá Dios, bisando: ‘Ke men Dios a duna esnan ku no ta hudiu tambe e oportunidat pa kombertí sigui Dios i haña bida!’


Ora nan a tende esei, nan tur a glorifiká Dios i bisa Pablo: ‘Ruman, bo por mira kuantu míles di hudiu a bira kreyente i kon deboto nan tur ta na Lei.


Ora nan a kontestá asina, Konseho Supremo a bolbe prohibí nan i a laga nan bai. Nan no por a kastigá nan, pa motibu di e pueblo; tur hende tabata duna Dios gloria pa loke a pasa.


E yudansa ku boso ta duna, ta proba bon kla ku boso ta obedesidu na e bon notisia di Kristu ku boso ta profesá. E yudansa ei i e generosidat ku boso a mustra e rumannan ei i tur otro hende, lo pone hopi hende glorifiká Dios.


Anto e ora ei nan tabata alabá Dios pa loke a sosodé ku mi.


Sòru di komportá boso mes bon asina entre e paganonan, pa ora nan akusá boso di ta malechor, nan mira boso bon obranan i glorifiká Dios dia E bini pa husga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan