Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:66 - Papiamentu Bible 2013

66 Nan a bai i despues di a seya e graf, nan a laga e sòldánan pa vigilá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

66 Nan a bai i despues di a seya e graf, nan a laga e sòldánan pa vigilá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:66
10 Iomraidhean Croise  

Nan a trese un piedra i a pon'é riba boka di e kueba. Rei a sey'é ku rei su renchi i ku e renchinan di su funshonarionan altu, di manera ku ningun hende no por a hasi nada einan.


i pon'é den su mes graf. Tabata un graf nobo, ku el a laga koba den baranka. Despues el a lora un barank'i piedra pone na boka di e graf i bai.


E ora ei Pilato a bisa nan: ‘Bai ku un grupo di sòldá pa tene warda; tuma boso medida di seguridat manera boso ta haña ta bon.’


Miéntras e muhénan tabata na kaminda, algun di e sòldánan ku tabata tene warda, a bai siudat bèk i a konta e saserdotenan importante tur kos ku a pasa.


Diripiente tabatin un temblor pisá, pasobra un angel di Señor a baha for di shelu, lora e piedra kita for di entrada i kai sinta riba dje.


Riba promé dia di siman, mainta trempan miéntras tabata skur ainda, Maria Magdalena a bai bishitá e graf. El a mira ku a kita e piedra ku tabata poné na boka di e graf.


Sinembargo e fundeshi sólido ku Dios a pone, ta keda firme i den e fundeshi tin un inskripshon ku ta bisa: ‘Señor konosé esnan ku ta pertenesé n'E’ i ‘Tur esnan ku invoká nòmber di Señor mester kita leu for di maldat’.


E ora ei Yozue a ordená: ‘Lora piedranan grandi pone na entrada di e kueba i pone warda einan.


El a bent'é den abismo, sera e abismo i pone un seyo ariba, di manera ku e dragon no por a hinka e nashonnan mas den tentashon, promé ku e mil añanan pasa. Despues mester lag'é lòs pa poko tempu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan