Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Despues di hasi bofon di djE asin'ei, nan a kita e mantel, bistiÉ su mes pañanan i a bai kunÉ pa krusifik'É.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Despues di hasi bofon di djE asin'ei, nan a kita e mantel, bistiÉ su mes pañanan i a bai kunÉ pa krusifik'É.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:31
12 Iomraidhean Croise  

Pone dos hòmber sinbèrgwensa sinta su dilanti i laga nan testiguá kontra dje ku el a blasfemá Dios i ku el a insultá rei. Despues hib'é pafó i batié ku piedra mata.’


Dos hòmber sinbèrgwensa a bin sinta su dilanti i a testiguá dilanti di henter pueblo ku el a blasfemá Dios i ku el a insultá rei. Kaba nan a hib'é pafó di siudat i a batié ku piedra mata.


El a laga nan maltrat'é i humili'é sin protestá, sin papia un pi'e palabra, ketu manera un lamchi hibá matadero, sin habri su boka manera karné den man di feitadó.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Mester mata e hòmber ei. Henter komunidat mester tir'é ku piedra mata pafó di kampamentu.’


ku lo hasi bofon di djE, sut'É ku karbachi i krusifik'É, ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.’


Nan a koh'é tene, tir'é pafó di e hòfi i mat'é.


‘Boso sa ku aki dos dia ta fiesta di Pésag. E ora ei ta entregá Yu di hende pa nan krusifik'É.’


Despues di hasi bofon di djE asin'ei, nan a kita e paña kòrá püs, bistiÉ su mes pañanan i bai kunÉ pa krusifik'É.


E ora ei Pilato a entregá Hesus na nan pa nan krusifik'é. Nan a bai ku Hesus.


Despues El a bisa e disipel: ‘Ata bo mama!’ For di e ora ei e disipel a tuma Maria den su kas.


Nan a sak'é for di siudat kuminsá piedr'é. E testigunan a laga nan mantel na pia di un hóben, yamá Saulo.


P'esei Hesus tambe a sufri pafó di e porta di siudat, pa E konsagrá e pueblo ku su mes sanger na Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan