Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:61 - Papiamentu Bible 2013

61 bin bisa: ‘Nos a tend'é bisa: “Mi por destruí e tèmpel di Dios i Mi ta lant'é atrobe den tres dia.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

61 bin bisa: ‘Nos a tend'é bisa: “Mi por destruí e tèmpel di Dios i Mi ta lant'é atrobe den tres dia.” ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:61
22 Iomraidhean Croise  

Nan a kontest'é: ‘Hala un banda; esei so falta; un strañero ke bin manda riba nos. Wanta awor, abo, nos ta trata bo pió ku nan!’ Nan a pusha Lòt pa nan haña fòrsa e porta.


Bisa nan: “Òrdu di rei: Ser'é den prizòn i pon'é riba pan ku awa so te ora rei bini bèk sano i salvo.” ’


Ora Yehu a bai bèk serka e ofisialnan di rei, un di nan a puntr'é: ‘Tur kos ta bon? Pakiko e loko ei tabatin mester di bo?’ El a kontestá nan: ‘Ai, boso konos'é e hòmber ei i su manera di papia.’


SEÑOR, Dios Santu, ku sa sali pa Israel, ta bisa bo, abo, profundamente despresiá, repudiá pa pueblo, sirbidor di tiranonan: ‘Ora rei- i prínsipenan mira bo, nan lo lanta fo'i nan trono i bùig pa bo.’ Asina nan ta demostrá nan rèspèt pa SEÑOR, e Dios Santu di Israel, ku a skohe bo i ta fiel na su palabra.


E tabata despresiá, bandoná pa tur hende, un hòmber ku konosé doló, ku sa di sufrimentu; ku ta pone bo kita kara p'e, despresiá, konsiderá sin balor.


Ora e fariseonan a tende kiko a pasa, nan a laga sa: ‘Ta ku yudansa di Belzebul, hefe di demoño, so, E por saka demoño.’


Gransaserdote a lanta para puntra Hesus: ‘Bo no tin nada di bisa? Ta ki e kosnan akí ku nan ta akusá bo di dje?’


Pedro a bai na porta di entrada i un otro kriá ku a mir'é, a bisa e hendenan pará eibanda tambe: ‘E hòmber akí tabata huntu ku Hesus di Nazarèt!’


nan tabata bisa: ‘Abo ku ker a destruí tèmpel i konstruyé den tres dia, salba bo mes, si bo ta Yu di Dios, i baha for di krus!’


Hudas a tira e monedanan di plata den tèmpel, i sali bai horka su kurpa.


‘Nos a tend'É bisa: “Mi ta destruí e tèmpel akí ku hende a traha i den tres dia Mi ta lanta un otro, ku no ta man di hende a traha.” ’


E hendenan ku tabata pasa eibanda tabata sakudí kabes i zundr'É; nan tabata bisa: ‘Ahan! Abo ku ker a destruí tèmpel i konstruyé den tres dia,


Nan a kuminsá akus'É, bisando: ‘Nos a haña ku e hòmber akí ta pone nos pueblo desviá; el a kita nan di paga belasting na emperador i el a bisa ku e ta e Mesias, esta rei!’


Nos sa ku Dios a papia ku Moises; e hòmber akí sí nos no sa di unda el a bini.’


Tambe tabatin algun filósofo epikureo i stoisista ta diskutí kuné i algun di nan a bisa: ‘Kiko e papiadó di kos di loko ei ke bisa?’ Algun otro a bisa: ‘Parse ku e ta un predikadó di dios strañero.’ Nan a bisa asina, pasobra Pablo tabata prediká e bon notisia tokante Hesus i tokante resurekshon.


Nan a bisa Galio: ‘E hòmber akí ta konvensé hende pa adorá Dios den un forma ku ta kontrali na lei!’


Nan tabata skucha Pablo bon bon te ora el a bisa asina, ma for di e momento ei nan a kuminsá grita na bos altu: ‘Kita e hòmber ei for di riba mundu! No ta bon pa e sigui biba!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan