Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:49 - Papiamentu Bible 2013

49 Asina antó Hudas a bai derechitu serka Hesus. El a kumind'É ku un sunchi i a bis'É: ‘Maestro, mi ta kumindá Bo!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

49 Asina antó Hudas a bai derechitu serka Hesus. El a kumind'É ku un sunchi i a bis'É: ‘Maestro, mi ta kumindá Bo!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:49
15 Iomraidhean Croise  

Despues el a bisa Yakob: ‘Bini mas serka i duna mi un sunchi, mi yu.’


Yoab a bisa Amasa: ‘Kon ta bai, ruman?’ Ku su man drechi el a kohe barba di Amasa tene pa e bras'é.


Bo por konfia e amigu ku ta hùrt bo mas ku e enemigu ku ta sunchi bo.


nan gusta pa hende kumindá nan ku rèspèt riba plasa i tambe pa hende yama nan “maestro”.


No laga niun hende yama boso sí “maestro”; ta ún maestro so boso tin i boso tur ta ruman.


Hudas, esun ku a traishon'É, a puntr'É: ‘Por t'ami, Maestro?’ Hesus a bis'é: ‘Manera bo di!’


Hudas, e traidor, a palabrá un señal ku nan; el a bisa nan: ‘Esun ku mi kumindá ku un sunchi, t'e, koh'é prezu.’


Nan a kuminsá salud'É ku e palabranan akí: ‘Biba rei di hudiu!’


Bo no a duna Mi un sunchi di kumindamentu; for di ora el a bini, e no a stòp di sunchi mi pia.


Despues nan a bini serka djE i bis'É: ‘Biba rei di hudiu!’ I nan a bòft'É.


Mientrastantu e disipelnan tabata roga Hesus: ‘Rabi, kome algu.’


Kumindá tur e rumannan ku un sunchi santu.


E ora ei Samuel a kohe un butishi ku zeta, bash'é riba kabes di Saul, sunchi e i a bis'é: ‘Awe SEÑOR ta konsagrá bo komo lider di su pueblo Israel. Abo lo gobern'é i libr'é di e enemigunan ku ta rondon'é. I lo siguiente lo ta prueba ku SEÑOR a nombra abo lider di su pueblo:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan