Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:32 - Papiamentu Bible 2013

32 Ma despues ku Mi lanta for di morto, lo Mi bai Galilea boso dilanti.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Ma despues ku Mi lanta for di morto, lo Mi bai Galilea boso dilanti.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:32
13 Iomraidhean Croise  

For di e momento ei, Hesus a kuminsá mustra su disipelnan klaramente ku E mester bai Herusalèm i mester sufri hopi kos na man di e ansiano, saserdote importante i dòktornan di lei i ku hende lo mat'É. Ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.


ku lo hasi bofon di djE, sut'É ku karbachi i krusifik'É, ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.’


Pedro a kontestá: ‘Maske tur sobrá pèrdè fe den Bo i bandoná Bo, ami sí lo no hasié.’


E ora ei Hesus a bisa nan: ‘No tene miedu! Bai bisa mi rumannan ku nan mester bai Galilea; ei nan lo mira Mi.’


E diesun disipelnan a bai e seru na Galilea, kaminda Hesus a bisa nan pa bai.


Ma despues ku Mi lanta for di morto, lo Mi bai Galilea boso dilanti.’


Bai bisa su disipelnan i Pedro tambe: E ta bai Galilea boso dilanti; einan boso lo mir'É, manera E mes a bisa boso!’


Despues El a aparesé na mas ku 500 ruman pareu; algun di nan a muri, pero mayoria di nan ta na bida ainda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan