Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Mi ta bisa boso: for di awe, lo Mi no bebe biña mas, te dia Mi bebe biña nobo ku boso den reino di mi Tata.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Mi ta bisa boso: for di awe, lo Mi no bebe biña mas, te dia Mi bebe biña nobo ku boso den reino di mi Tata.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:29
31 Iomraidhean Croise  

biña pa alegrá su kurason, zeta pa lombra su kara i alimento ku lo tin ku dun'é forsa.


E alegria ku Bo a duna mi ta mas grandi ku hamas nan lo tin ku tur nan maishi i biña.


El a pone un kanto nobo na mi boka, un himno pa nos Dios. Ku hopi hende por mir'é ku rèspèt i konfia den SEÑOR!


Mi ta biniendo mi hardin, serka bo, mi ruman dushi, mi prometida. Ei mi ta piki mi mira i yerb'i hole, mi ta kome mi miel di abeha ku panal ku tur, ei mi ta bebe mi biña i lechi. Amigunan, kome, amantenan, bebe, bebe bira fuma!


Riba seru di Sion SEÑOR soberano ta pone un komementu pa tur pueblo: kuminda sabroso i biña ekskisito, karni di mas fini, biña ku añanan a hecha.


Despues di tantu sufrimentu l'e mira lus i lo e ta satisfecho. SEÑOR ta bisa di dje: ‘Mi sirbidor konosé mi boluntat. Dor ku e mes ta inosente e ta libra hopi hende di piká, pasobra e ta tuma nan maldat riba su lomba.


SEÑOR, bo Dios, ta ku bo, E, un héroe ku ta trese salbashon. E ta bria di felisidat pa bo, su amor ta duna bo bida nobo, E ta kanta i dal gritu di legria pa bo motibu.’


Esta próspero nan ta, esta bunita! E yònkumannan, e mucha muhénan ta bona; trigo i biña ta fortalesé nan.


Anto e ora ei, e hustunan lo bria manera solo den reino di nan Tata. Esun ku tin orea, tende!


Mi ta sigurá boso: tin di boso aki ku lo no muri promé nan mira e Yu di hende bini komo rei.’


Pasobra kaminda dos òf tres reuní den mi nòmber, Ami lo ta huntu ku nan.’


E ora ei e Rei lo bisa esnan pará na su man drechi: “Bini serka Mi, boso ku mi Tata a bendishoná; tuma poseshon di e reino ku ta prepará pa boso for di kuminsamentu di mundu.


Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa i ku Mi ta drama pa hopi hende, pa pordon di piká.


Despues di a kanta himno nan a sali pa Seru di Oleifi.


i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


Mi ta sigurá boso ku lo Mi no bebe biña mas te dia Mi bebe biña nobo den reino di Dios.’


No tene miedu, trupa chikí di karné, pasobra boso Tata a haña ta bon di duna boso e reino.


Ta bon pa selebrá i bira kontentu, pasobra e ruman di bo akí tabata morto i awor e ta bibu atrobe; e tabata pèrdí i a hañ'é bèk.” ’


Mi a bisa e kosnan akí pa mi legria por ta den boso i boso legria por ta kompleto.


Meskos asina boso tambe ta pasa un tempu difísil awor akí, ma lo Mi bolbe mira boso i boso kurason lo yena ku alegria, un alegria ku niun hende no por kita for di boso.


Awor Mi ta bini serka Bo; Mi ta bisa e kosnan akí miéntras Mi ta na mundu, pa nan por ta kompletamente yená ku mi legria.


E no a aparesé na henter e pueblo, pero na nos ku Dios a skohe di antemano pa ta testigu, nos ku a kome i bebe kunÉ despues ku El a lanta for di morto.


Laga nos tene nos bista fihá riba Hesus, ku a bai nos dilanti riba e kaminda di fe i ku lo hiba nos tambe na final di e kaminda. Hesus a sufri na krus, sin a sinti bèrgwensa di e morto akí, pasobra E tabata sa ku despues di e sufrimentu akí lo El a haña alegria; i awor E ta sintá na man drechi di trono di Dios.


a kanta un kantika nobo dilanti di e trono, dilanti di e kuater sernan i dilanti di e ansianonan. Ningun hende no por a siña e kantika ei, ku eksepshon di e 144.000 nan ku a keda salbá denter di e habitantenan di mundu.


pasobra e Lamchi meimei dilanti di e trono lo ta nan wardadó, i E lo hiba nan na fuente di e awa ku ta duna bida; i Dios mes lo seka tur lágrima na nan wowo.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan