Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:28 - Papiamentu Bible 2013

28 Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa i ku Mi ta drama pa hopi hende, pa pordon di piká.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa i ku Mi ta drama pa hopi hende, pa pordon di piká.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:28
26 Iomraidhean Croise  

SEÑOR ta anunsiá: ‘Paga tinu! Pronto Mi ta sera un aliansa nobo ku pueblo di Israel i ku pueblo di Huda.


Pasobra bida di kada kriatura ta den e sanger. SEÑOR a outorisá boso pa usa e sanger riba altá, pa drecha tur kos atrobe entre boso i Dios. En realidat ta e sanger ta pone ku boso ta haña pordon, pasobra t'é ta kargadó di bida.


SEÑOR ta bisa: ‘Pa motibu di mi aliansa ku boso, seyá ku sanger, Mi ta duna boso libertat, esnan di boso ku tabata será manera den pos seku.


Meskos ku Yu di hende no a bini pa hende sirbiÉ ma pa E sirbi nan i pa E entregá su bida pa liberashon di hopi hende.’


Despues El a kohe un kopa di biña, yama Dios danki pa e kopa, pas'é pa nan i bisa: ‘Boso tur bebe for di dje.


Mi ta bisa boso: for di awe, lo Mi no bebe biña mas, te dia Mi bebe biña nobo ku boso den reino di mi Tata.’


i pordoná nos nos faltanan meskos ku nos ta pordoná esnan ku a falta ku nos;


Asina Huan a kuminsá batisá hende den desierto i prediká ku nan mester kombertí i batisá pa Dios pordoná nan piká.


El a bisa: ‘Esaki ta mi sanger, ku ta konfirmá e aliansa; e sanger ku lo ta dramá pa hopi hende.


Despues Hesus a kohe pan, gradisí Dios, kibr'é, duna nan i bisa: ‘Esaki ta Mi kurpa ku ta entregá pa boso. Hasié pa boso kòrda riba Mi.’


Di mesun forma, El a kohe e kopa despues di sena i bisa: ‘Esaki ta e kopa di e aliansa nobo konfirmá ku mi sanger, ku lo ta dramá pa boso.


Sinembargo no por kompará piká di Adam ku grasia di Dios. Hopi hende a muri pa via di piká di un hende so, pero e don ku Dios a duna nos gratuitamente pa medio di Esun otro, Hesu-Kristu, ta muchu mas grandi i na bienestar di hopi hende.


Pasobra, meskos ku hopi hende a bira pekadó komo resultado di desobediensia di un solo hende, asina Dios ta aseptá tur hende komo hustu pa medio di obediensia di e otro hende, Hesu-Kristu.


Di mesun forma, El kohe e kopa despues di sena i bisa: ‘Esaki ta e kopa di e aliansa nobo konfirmá ku mi sanger. Kada be ku boso bebe for di dje, hasié pa boso kòrda riba Mi.’


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


Pa medio di su Yu nos tin nos salbashon, ke men pordon di nos pikánan.


i pa medio di djE rekonsiliá henter kreashon ku Dios mes. Su Yu a drama su sanger riba krus; di e manera ei Dios a establesé pas entre loke tin riba tera i loke tin den shelu ku Dios mes.


Kiko lo sosodé antó ku esun ku ta despresiá Yu di Dios? Ku ta menospresiá sanger di e aliansa ku Dios a santifik'é kuné? Ku ta ofendé Spiritu ku a dun'é grasia? Boso no ta kere ku lo e haña un kastigu muchu mas pisá?


Dios a tuma Señor Hesus bèk for di morto, Hesus, ku ta e gran wardador di karné a base di e sanger ku El a drama pa konfirmá e aliansa eterno. Dios, ku ta duna pas,


Asina Kristu tambe a ofresé ún bia e sakrifisio di su bida pa kita piká di hopi hende. E di dos bia ku E bini, E no ta bini pa karga piká di hende, pero pa salba esnan ku ta sper'É.


Hesus mes a bira e sakrifisio pa pordon di nos pikánan, no solamente pa esnan di nos, ma pa piká di henter mundu.


‘Ami no sa, mi shon,’ mi a kontestá, ‘pero abo sa.’ El a bisa: ‘Esakinan ta esnan ku a pasa den opreshon grandi. Nan a laba nan pañanan i a hasi nan blanku dor di purifiká nan ku sanger di e Lamchi.


Despues mi a mira un multitut grandi; ningun hende no por a konta nan. Nan tabata di tur rasa, tribu, pueblo i idioma i a pone nan para dilanti di e trono i dilanti di e Lamchi, bistí na paña blanku i ku rama di palma den nan man.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan