Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Sí, manera ta skibí den Skritura, Yu di hende mester bai, ma ai di e hende ku traishon'É! Ta mihó pa e hende ei, si nunka e no a nase mes!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Sí, manera ta skibí den Skritura, Yu di hende mester bai, ma ai di e hende ku traishon'É! Ta mihó pa e hende ei, si nunka e no a nase mes!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:24
34 Iomraidhean Croise  

Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


Laga morto kohe nan di sorpresa, ku nan por kai bibu den abismo, komo maldat ta na kas serka nan.


Ma Bo ta laga e otronan, o Dios, baha den pos yen di putrishon. Hende ku ta mata i gaña no ta kumpli ni mitar di nan añanan, pero ami ta konfia den Bo.


Despues di e sesentidos simannan nan ta kita bida di un hende konsagrá, sin ku e tabata kulpabel. I un lider lo bini ku su ehérsito i destruí e siudat i e tèmpel. E fin lo yega manera un inundashon i guera ku destrukshon lo sigui te na final, manera tabata determiná.


Pero lo Mi yena desendientenan di David i habitantenan di Herusalèm ku spiritu di bondat i di plegaria. Nan lo hisa nan bista na Mi pa motibu di esun ku nan a hinka mata i nan lo tene rou p'e, manera ta tene rou pa un úniko yu; nan lo yor'é amargamente manera ta yora pèrdida di un yu mayó.


SEÑOR soberano ta deklará: ‘Spada, lanta kontra mi wardadó, e hòmber mas yegá na Mi. Mat'é, e ora ei e karnénan lo plama fo'i otro. Mi mes ta bai lanta, asta kontra esun di mas chikí den nan tambe.’


Ta tristu ku den mundu tin kos ku ta pone hende kai den piká. Awor no por evitá ku tin kos ku ta pone hende kai den piká, ma ai di e persona ku ta pone otro hende pèrdè fe.


E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Awe nochi mes, boso lo pèrdè fe den Mi i bandoná Mi! Lo sosodé manera Dios ta bisa den Skritura: Lo Mi mata e wardadó; i e karnénan lo plama for di otro.


Ma e ora ei, ta kon Skritura ku ta bisa ku e kosnan akí mester pasa, por keda kumplí?’


Ma tur e kosnan akí a sosodé pa Skritura di e profetanan keda kumplí.’ E ora ei tur e disipelnan a bandoná Hesus i a hui bai.


Sí, manera ta skibí den Skritura, Yu di hende mester bai, ma ai di e hende ku traishon'É! Ta mihó pa e hende ei ku nunka e no a nase mes!’


Hesus a kontestá: ‘Enberdat Elías ta bin restourá tur kos promé. Ma ta di kon ta skibí anto ku e Yu di hende lo sufri hopi i ku nan lo maltrat'É?


Sí, Yu di hende lo bai riba e kaminda ku ta determiná kaba, ma ai di e hende ku traishon'É.’


i bisa nan: ‘Esaki ta skibí: Mesias mester sufri i lanta for di morto riba e di tres dia.


Tanten Mi tabata huntu ku nan, Mi a protegé nan pa medio di poder di bo nòmber, e nòmber ku Bo a duna Mi. Mi a protegé nan i niun di nan no a bai pèrdí, ku eksepshon di e hòmber destiná pa pèrdishon, pa asina Skritura keda kumplí.


P'esei nan a bisa otro: ‘Laga nos no sker e, ma tira lòt, wak ken ta gan'é.’ Asin'ei anto e palabranan di Skritura a keda kumplí: ‘Parti nan a parti mi pañanan entre nan i a tira lòt pa mi bistí.’ I esei ta loke e sòldánan a hasi.


Despues di esei Hesus tabata sa ku tur kos tabata kumplí. Pa kumpli ku Skritura, El a bisa: ‘Mi tin set!’


Pero ora nan a entreg'É segun e plan i propósito ku Dios tabatin kaba, boso a laga malechornan krusifik'É i mat'É.


Nan a palabrá un dia ku Pablo i un kantidat grandi di nan a bai kaminda e tabata keda. For di mainta trempan te anochi lat e tabata duna nan splikashon, testiguá di reino di Dios i tabata purba di gana nan pa Kristu a base di Lei di Moises i buki di e profetanan.


Asina nan a ehekutá tur kos ku Abo den bo poder a disidí ku mester a sosodé.


Na promé lugá mi a pasa e siñansa ku mi a risibí na boso, esta ku Kristu a muri pa nos pikánan, manera Skritura ta bisa;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan