Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 25:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Tabata meimei anochi kaba, ora ku un hende a grita: “Ata e brùidehòm aki, bin kontr'é!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Tabata meimei anochi kaba, ora ku un hende a grita: “Ata e brùidehòm aki, bin kontr'é!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 25:6
24 Iomraidhean Croise  

pa SEÑOR, pasobra E ta bini; E ta bini, sí, pa husga mundu. Lo E husga mundu ku hustisia, imparsialmente lo E husga nashonnan.


E dia ei hende lo bisa: ‘Bo n' ta mira? T'asina ta nos Dios. Den djE nos a pone nos konfiansa i t'E a salba nos. T'esaki ta e SEÑOR di nos konfiansa. Awor nos por kanta yen di alegria, pasobra El a trese salbashon pa nos.’


‘P'esei, pueblo di Israel, wak kon Mi ta bai trata boso. I unabes boso sa kiko ta warda boso, prepará boso pa enfrentá Mi, boso Dios, ku ta bai husga boso.’


Despues ku un tròmpèt grandi resoná, lo E manda su angelnan reuní su eskohidonan for di e kuater skinanan di mundu, for di un ekstremo di mundu te e otro ekstremo.


P'esei boso tambe sea semper prepará antó, pasobra e Yu di hende ta bini un ora ku bo no ta sper'É!


Ora ku e kosnan akí pasa, por kompará reino di Dios ku lo siguiente. Dies hobensita a kohe nan lampi pa bai kontra ku e brùidehòm.


Ora Yu di hende bini den su gloria, huntu ku tur su angelnan, lo E sinta riba su trono glorioso.


Komo ku e brùidehòm a tarda pa yega, nan tur a kuminsá kabishá i a pega soño.


Tur e hobensitanan a lanta i a kuminsá prepará nan lampi.


Ma Dios a bis'é lo siguiente: “Hende bobo! Awe nochi mes, bo mester entregá bo bida. E ora ei, pa ken e kosnan ku bo a pone un banda, lo keda?” ’


su shon lo bolbe un dia ku e kriá no sa ni ta sper'é. Lo e kap e kriá na pida pida i pon'é den un lugá destiná p'e, serka e inkrédulonan.


Pasobra na momento ku tende un stèm duru duna òrdu, e stèm di arkangel zona i tròmpèt di Dios resoná, Señor mes lo baha for di shelu. Esnan ku a kere den Kristu promé ku nan a muri, lo lanta for di morto promé.


Pero dia di Señor su huisio lo bini manera ladron. Riba e dia ei shelu lo disparsé ku un klap enorme i kandela lo kima e astronan selestial laga nan dirti kaba na nada. I Señor lo haña mundu ku tur loke tin den dje kla pa kai bou di su huisio.


‘Tende! Mi ta bini manera un ladron. Felis esun ku keda lantá i keda ku paña na su kurpa, di manera ku e no tin mester di kana sunú i hende no mira su sunú.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan