Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 23:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Fariseonan siegu, limpia parti paden di e kòpi promé, anto di mes parti pafó ta bira limpi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Fariseonan siegu, limpia parti paden di e kòpi promé, anto di mes parti pafó ta bira limpi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 23:26
12 Iomraidhean Croise  

Laga hende ku no tin kunes ku Dios drecha nan bida, laga mal hende stòp di pensa kos malu. Laga nan bolbe serka SEÑOR, E ta tene piedat di nan. Laga nan bolbe serka nos Dios, E ta duna gran pordon.


Mi a mira bo echonan repugnante, ora b'a kometé adulterio riba seritunan i den kunuku, koriendo tras di otro diosnan, manera hòmber kayente ta kore tras di un muhé, o manera kabai ta hi hi hi tras di un yewa. Ai di bo, Herusalèm! Te ki dia bo ta keda den bo porkeria?’


Herusalèm, laba kita maldat fo'i bo kurason, ta bo úniko salbashon. Pa kuantu tempu mas bo mente ta keda fomentá pensamentunan perverso?


Kibra ku e fayonan ku boso a kometé; renobá boso kurason i boso mente, pasobra pakiko boso lo muri, pueblo di Israel?


Si boso aseptá ku un palu di fruta ta bon, su frutanan tambe mester ta bon. Si boso aseptá ku un palu ta malu, su frutanan tambe mester ta malu. Pasobra ta na e fruta ta konosé e palu!


Riba instigashon di su mama e hobensita a bisa: ‘Mi ke pa bo duna mi kabes di Huan Boutista riba un skalchi.’


Ora sali marshe, nan no tabata kome sin baña promé i asina tin hopi otro kos mas ku nan tabata atené nan n'e pa motibu di tradishon, manera: labamentu di kòpi, kanika, wea di koper, i labamentu di nan kama di habri abou.


Señor a bis'é: ‘Mira, fariseonan, boso ta laba parti pafó di beker i di tayó, ma di paden boso ta yená ku violensia i maldat!


Un bon hende ta saka kos bon for di mangasina di su kurason; un mal hende ta saka kos malu for di mangasina di su kurason. Pasobra boka ta papia loke kurason ta yená kuné.


Rumannan stimá, tur e promesanan akí ta pa nos tambe! P'esei antó laga nos purifiká nos di tur kos ku ta hasi nos impuru na alma i kurpa, i laga nos, ku rèspèt pa Dios, dediká nos kompletamente na djE.


laga nos aserká Dios ku un kurason sinsero i un fe firme, ku un kurason purifiká di un mal konsenshi i ku un kurpa labá ku awa puru.


Hala serka Dios i E lo hala serka boso. Boso, pekadó, laba boso man; boso ku ke stima Dios i mundu pareu, purifiká boso kurason.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan