Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 22:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E kriánan a sali bai den kaya i a reuní tur hende ku nan a haña, tantu bon hende komo mal hende. E sala di kasamentu a yena yen di invitado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E kriánan a sali bai den kaya i a reuní tur hende ku nan a haña, tantu bon hende komo mal hende. E sala di kasamentu a yena yen di invitado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 22:10
15 Iomraidhean Croise  

e kunuku ta mundu i e bon simia ta e hendenan ku ta pertenesé na e reino. E yerba shimaron ta e hendenan ku ta pertenesé na e malbado.


P'esei bai na e kamindanan prinsipal pa siudat i invitá tur hende ku boso topa.”


Ora ku nan a bai, e brùidehòm a yega. Esnan ku tabata kla, a drenta huntu kuné pa selebrá fiesta di kasamentu. Porta a sera.


Hesus a rospondé: ‘Akaso amigunan di brùidehòm sa tene rou, ora e ta huntu ku nan ainda? Ta yega un dia ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.


Tambe mi ta teme ku ora mi bini, mi Dios lo bolbe humiliá mi dilanti di boso i ku lo mi mester yora pa tur esnan ku ya pa un tempu kaba ta biba den piká i ku no a bira lomba pa un bida parotin, pa inmoralidat i pashon.


E hendenan akí a sali bai for di nos mes grupo; pero en realidat nan no tabata di nos. Pasobra si nan tabata di nos, nan lo a keda serka nos. Ma nan a bai, ya ta sali na kla ku niun di nan no tabata di nos.


I nan tabata kanta un kantika nobo: ‘Bo ta digno di tuma e ròl i kibra su seyonan. Pasobra a mata Bo i ku bo sanger Bo a kumpra hende liber pa Dios for di kada tribu i idioma, for di kada pueblo i rasa.


Despues mi a mira un multitut grandi; ningun hende no por a konta nan. Nan tabata di tur rasa, tribu, pueblo i idioma i a pone nan para dilanti di e trono i dilanti di e Lamchi, bistí na paña blanku i ku rama di palma den nan man.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan