Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 21:41 - Papiamentu Bible 2013

41 Nan a kontestá: ‘Lo e sòru pa e malechornan ei muri un mal morto i pasa e hòfi pa otro kunukero, ku lo dun'é su parti na ora di kosecha.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 Nan a kontestá: ‘Lo e sòru pa e malechornan ei muri un mal morto i pasa e hòfi pa otro kunukero, ku lo dun'é su parti na ora di kosecha.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 21:41
38 Iomraidhean Croise  

Bo por plèchè nan ku bara di heru, bo por garna nan manera un poron.’


Hende ku M'a skohe Mi ta duna un nòmber nobo. Pero boso nòmber nan lo usa pa maldishoná otro. Hende lo bisa: “Mare SEÑOR Dios por mata bo manera El a mata nan.”


Despues di e sesentidos simannan nan ta kita bida di un hende konsagrá, sin ku e tabata kulpabel. I un lider lo bini ku su ehérsito i destruí e siudat i e tèmpel. E fin lo yega manera un inundashon i guera ku destrukshon lo sigui te na final, manera tabata determiná.


E pais lo tene rou, e hòmbernan di kada famia apart i nan kasánan apart: famia di David i nan kasánan, famia di Natan i nan kasánan,


SEÑOR ta deklará: ‘Dos terser parti di habitantenan di henter e pais lo peresé. Un terser parti lo sobra i lo Mi purifiká nan,


Ora tempu di kosecha a yega, el a manda su kriánan bai tuma su frutanan serka e kunukeronan.


Ora doño di e hòfi yega, kiko lo e hasi ku e kunukeronan?’


P'esei Mi ta bisa boso: lo kita reino di Dios for di boso i entreg'é na un pueblo ku ta duna fruta.


E tin e zefta pa bencha trigo kla den su man i lo E limpia su plenchi di bati trigo. Lo E hunta e trigo den mangasina, ma e bagas E ta kima den kandela ku no ta kaba nunka!’


E mes lo bin kaba ku nan i pasa su hòfi pa otro hürdó.’ Ora e hendenan a tende loke Hesus a bisa, nan a rospond'É: ‘Dios libra!’


Despues di hopi diskushon Pedro a lanta bisa nan: ‘Rumannan, boso sa kon hopi tempu pasá Dios a skohe ami entre boso, pa via di mi e pueblonan no hudiu tende e bon notisia i kere.


Ora nan a sigui oponé n'e i asta a kuminsá hasi bofon di loke e tabata bisa, el a sakudí stòf kita for di su paña komo atvertensia na nan i a bisa: ‘Si boso bai pèrdí ta boso mes falta! Mi konsenshi ta limpi! Anto for di awor mi ta traha bou di e no hudiunan.’


Pablo a sigui bisa: ‘Sa anto ku Dios a manda e mensahe di salbashon akí pa esnan no hudiu. Nan sí lo skucha!’ [


A sosodé ku su tata tabata malu na kama ku keintura i disenteria. Pablo a bai den e tata su kamber, resa, pone man riba dje i kur'é.


nan ta stroba nos di prediká na e pueblonan no hudiu a fin ku esakinan por haña salbashon. Asina semper bai nan ta tene nan lista di piká yen yen! I porfin kastigu di Dios ta baha riba nan.


Tene kuidou pa boso no nenga di skucha Esun ku ta papia ku boso. Esnan ku a nenga di skucha dia Dios a papia ku nan na mundu, no a skapa; muchu ménos chèns di skapa nos tin, si nos bira lomba pa Esun ku ta papia ku nos for di shelu!


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan