Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 20:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Dos hòmber siegu ku tabata sintá kant'i kaminda, a tende ku ta Hesus tabata kana pasa. Nan a grita: ‘Señor, Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Dos hòmber siegu ku tabata sintá kant'i kaminda, a tende ku ta Hesus tabata kana pasa. Nan a grita: ‘Señor, Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 20:30
21 Iomraidhean Croise  

SEÑOR ta duna siegunan nan bista; SEÑOR ta lanta esnan ku ta kargá, SEÑOR ta stima esnan ku ta honrado.


E dia ei surdunan lo tende loke lesa for di un buki pa nan, siegunan lo sali fo'i skuridat profundo ku lus den nan wowo.


E ora ei lo Mi kompañá mi pueblo siegu, Mi ta guia nan den kamindanan deskonosí, den beredanan straño pa nan. Mi ta klara skuridat nan dilanti i loke no ta kore pareu Mi ta yena. Tur esei Mi ta hasi sigur, Mi n' ta kambia di idea.


Señor ta bisa: ‘Boso, pueblo surdu, habri orea, boso, hende siegu, habri wowo pa boso mira!


Nos ta kana fula na muraya manera hende sin bista, nos ta kana tete manera un hende ku no sa unda e ta bai. Di dia kla nos ta trompeká manera ora bira sukuritu; den flor di nos hubentut nos ta manera hende morto.


Ora e tabata sembra, un parti di e simia a kai riba kaminda. Para a pasa i kome nan.


Awor un señora kanaanita, ku tabata biba den e region ei, a aserká Hesus gritando: ‘Tene piedat di mi, Señor, Yu di David! Mi yu muhé ta poseé: e ta hopi malu.’


E hendenan a rous nan manda nan keda ketu, ma nan a grita mas duru ainda: ‘Señor, Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos’


Hende siegu i koho a bini serka djE den tèmpel i El a kura nan.


Tantu e multitut ku tabata bai dilanti di Hesus komo esnan ku tabata sigui su tras, tabata grita: ‘Hosana, Yu di David! Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Señor! Hosana den altura!’


Nan a kontest'É: ‘Yu di David!’


Nan a drenta Yériko. Despues ora Hesus, e disipelnan i un multitut grandi ku tabata siguiÉ tabata bai, un hòmber siegu yamá Bartimeo, yu di Timeo, tabata sintá kantu di kaminda ta pidi limosna.


‘Spiritu di Señor ta riba Mi, p'esei El a ungi Mi pa anunsiá e bon notisia na pobernan. El a manda Mi proklamá libertat pa prezunan; bista pa siegunan; i pa esnan oprimí, libertat.


Na e momento ei Hesus tabata kura hopi hende di nan enfermedat i sufrimentu i hende poseé, i E tabata duna hopi siegu bista.


Pero pasobra e tabata profeta i tabata sa ku Dios a hur'é ku un di su desendientenan lo a siguié riba su trono,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan