Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 2:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Despues el a manda nan Betlehèm i a bisa nan: ‘Investigá eksaktamente unda e mucha ta i ora boso hañ'é laga mi sa ya mi mes tambe por bai dun'é homenahe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Despues el a manda nan Betlehèm i a bisa nan: ‘Investigá eksaktamente unda e mucha ta i ora boso hañ'é laga mi sa ya mi mes tambe por bai dun'é homenahe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 2:8
20 Iomraidhean Croise  

E ora ei Absalon i tur e hòmbernan di Israel a bisa: ‘E konseho di Hushai, e arkita, ta mihó ku esun di Ahitofèl.’ SEÑOR a laga ku nan a torpediá e konseho di Ahitofèl, ku en realidat tabata mihó, pa hinka Absalon den un kataklismo.


E ora ei Izebel a manda un mensahero bisa Elías: ‘Diosnan kastigá mi mal kastigá, si mañan na e ora akí mi no a hasi ku bo, meskos ku bo a hasi ku e profetanan ei.’


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Ken tin ku papia djis ún palabra so pa algu sosodé? Akaso tur kos no ta sosodé riba òrdu di Señor?


Hesus a nase na Betlehèm den region di Hudea, tempu Heródes tabata rei. Djis despues algun hòmber sabí di oriente a bini Herusalèm.


Heródes a yama e sabionan di oriente den sekreto serka dje i a informá den ki tempu presis nan a mira e strea aparesé.


Despues ku e sabionan a risibí e instrukshonnan akí di rei, nan a bai. Ata nan a bolbe mira e strea ku a aparesé den oriente. El a bai nan dilanti te kaminda e mucha tabata i a keda para riba e lugá ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan