Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 2:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Hesus a nase na Betlehèm den region di Hudea, tempu Heródes tabata rei. Djis despues algun hòmber sabí di oriente a bini Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Hesus a nase na Betlehèm den region di Hudea, tempu Heródes tabata rei. Djis despues algun hòmber sabí di oriente a bini Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 2:1
25 Iomraidhean Croise  

Nan tabata biba den e region ku ta kore for di Mesa te Sefar, den e serunan di oriente.


E yunan ku e tabatin ku su konkubinanan el a duna regalo i durante su bida mes el a manda nan oriente, leu for di su yu Isak.


Su manisé e tabata mashá intrankil i el a ordená tur e miradónan di destino i e sabionan di Egipto bini serka dje. Fárao a konta nan e soñonan, pero no tabatin niun hende ku por a splik'é kiko e soñonan tabata nifiká.


Huda lo no pèrdè e bastòn di rei ku e tin den su man, te dia doño di e bastòn bini. É nashonnan lo obedesé!


Salomon su sabiduria a surpasá esun di e egipsionan i esun di e hendenan di oriente.


Salma, fundadó di Betlehèm i Haref, fundadó di Bet-Gadeer.


E tabata doño tambe di 7000 karné, 3000 kamel, 500 par di bue mará na yugo, 500 buriku muhé i hopi hende den su servisio. E tabata e hòmber di mas prestigio den e habitantenan di ost.


Ora e tempu ei yega, e gran desendiente di Ishai lo ta plantá tur grandi di su kurpa manera master riba un seru pa tur nashon mir'é; pueblonan lo bin konsult'é i e lugá kaminda e ta bai biba lo ta un maravia.


Pero abo, Betlehèm na Efrata, ounke bo ta un di e siudatnan insignifikante di Huda, for di bo lo sali unu, ku lo goberná Israel den mi nòmber. Lo por trasa su orígen te den eternidat.


E no a tene relashon ku Maria promé ku Maria a duna lus na un yu hòmber i el yama e yu ‘Hesus’.


Asina Heródes a realisá ku e sabionan a nèk e, el a bira mashá furioso i a manda mata tur mucha hòmber di Betlehèm i bisindario ku tabatin dos aña òf ménos. E edat akí tabata kuadra ku e tempu ku e sabionan a bis'é ku nan a mira e strea aparesé.


Despues di morto di Heródes un angel di Señor a aparesé den soño na Hosé


Ora Heródes a tende loke nan a bisa, el a bira tur aríbabou i tur habitante di Herusalèm tambe.


Nan a kontest'é: ‘Na Betlehèm den region di Hudea. Pasobra esaki ta loke Dios a bisa via di e profeta:


Heródes a yama e sabionan di oriente den sekreto serka dje i a informá den ki tempu presis nan a mira e strea aparesé.


Den tempu di rei Heródes di Hudea tabatin un sierto saserdote, yamá Zakarías, ku tabata pertenesé na e grupo di saserdote di Abías. Su kasá Elisabèt tambe tabata un desendiente di Aaron.


Awe boso Salbador, e Mesias, Señor, a nase den e siudat di David.


Ora e angelnan a bai shelu bèk, e wardadónan a bisa otro: ‘Ban Betlehèm antó, pa nos mira loke a pasa, loke Señor a anunsiá na nos.’


Akaso Skritura no ta bisa ku e Mesias lo ta desendiente di rei David i ku lo E bini di Betlehèm, siudat di David?’


Na Betlehèm di Huda tabata biba un yònkuman levita ku tabata pertenesé na tribu di Huda. E tabata biba komo strañero einan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan