Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 19:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Laga Mi bisa aserká: ‘Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di un angua, ku pa un riku drenta reino di Dios.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Laga Mi bisa aserká: ‘Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di un angua, ku pa un riku drenta reino di Dios.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 19:24
9 Iomraidhean Croise  

Habitantenan di Herusalèm, akaso un etiopiano pretu por kambia su koló, un leopardo por kita e pintá ku e ta? Naturalmente ku nò! Asina boso tampoko no por kambia, boso no por stòp ku maldat i kuminsá hasi kos bon.


Ora e disipelnan a tende e kos ei, nan a spanta mashá i nan tabata puntra: ‘Ta ken antó por haña salbashon?’


Hesus a keda mira nan duru den nan kara i bisa: ‘Pa hende, esei ta imposibel, ma pa Dios tur kos ta posibel.’


Guianan siegu! Boso ta kola muskita chikí saka for di loke boso ta bebe, ma ta guli kamel grandi manda abou!


Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di angua, ku pa un riku drenta reino di Dios.’


Hesus a kontest'é: ‘Mi ta sigurá bo: niun hende no por mira reino di Dios, si e no nase di nobo.’


Hesus a rospond'é: ‘Mi ta sigurá bo: niun hende no por drenta reino di Dios, si e no nase di awa i spiritu.


Boso ta gusta haña elogio di otro hende, ma boso no ta buska elogio di e úniko Dios; wèl ta kon boso por kere Mi antó?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan