Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:28 - Papiamentu Bible 2013

28 E hòmber a sali for di ei, i topa un kriá ku tabata deb'é shen mil moneda di plata. El a kohe e kriá tene, chok'é i bis'é: “Paga mi loke bo debe mi!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 E hòmber a sali for di ei, i topa un kriá ku tabata deb'é shen mil moneda di plata. El a kohe e kriá tene, chok'é i bis'é: “Paga mi loke bo debe mi!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:28
15 Iomraidhean Croise  

Ora e hendenan aki bin ofresé nos merkansia òf kualke grano riba dia di sabat, nos no ta kumpra ni riba dia di sabat ni riba un otro dia di fiesta wardá. Den e di shete aña nos no ta sembra kunuku i nos ta légumai loke otro hende debe nos.


Despues di a pensa tur kos bon pensá, mi a skual e lidernan i e siudadanonan prominente pasobra nan tabata ranka sanger di nan paisanonan. Mi a yama un reunion grandi tambe pa trata e kaso kontra nan.


Un hende pober ku ta eksplotá un otro hende pober ta mes desapuntante k'un nubia di awa ku ta rementá laba tur kosecha bai kuné.


Nan ta puntra: “Tantu bal nos yuna, Bo n' ta mira tòg! Pakiko mortifiká nos kurpa? Bo n' ta tuma esei na kuenta tòg!” Pero tende, miéntras boso ta yuna boso ta buska ganashi ketu bai i boso ta ranka sanger di boso obreronan.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Ta basta awor, gobernantenan di Israel! Pone un fin na violensia i opreshon, sea hustu i honesto i stòp di kita propiedat for di mi pueblo.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Rei a haña duele di dje; el a lag'é bai i a kanselá e debe.


E otro a tira su kurpa abou na suela i a rog'é: “Tene pasenshi ku mi; lo mi paga bo bèk!”


El a kumbiní ku e trahadónan pa paga nan un moneda di plata pa dia i a manda nan bai traha den su hòfi.


Por a bend'é pa mas ku 300 moneda di plata i duna hende pober e sèn.’ Nan a keda kritiká e muhé fuertemente.


Hesus a bisa nan: ‘Boso mes duna nan di kome.’ E disipelnan a kontestá: ‘Kiko? Bai kumpra 200 moneda di plata na pan pa e hendenan akí kome?’


Su manisé, e samaritano a saka dos moneda di plata duna e doño di posada. El a pidié: “Kuid'é i si bo tin mas gastu kuné, mi ta paga bo esei ora mi bini bèk.” ’


‘Dos hende tabatin un fiansa serka un fiadó di plaka. Un tabata debe 500 moneda di plata, e otro tabata debe sinkuenta.


Filipo a kontest'É: ‘Ni maske kumpra 200 moneda di plata na pan, e no ta yega pa duna tur hende ni sikiera un tiki kuminda!’


Esei mester sosodé asin'akí. Tur hende ku a fia su kompatriota sèn mester anulá e préstamo. E no mester obligá e kompatriota pag'é, komo a proklamá un anulashon na honor di SEÑOR.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan