Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Si un ruman faya ku bo, bai serka dje i skual e, bo so kuné. Si e tende, bo a gana bo ruman bèk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Si un ruman faya ku bo, bai serka dje i skual e, bo so kuné. Si e tende, bo a gana bo ruman bèk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:15
21 Iomraidhean Croise  

Si bon hende kastigá mi i skual mi pa mi bon, ta perfume pa kabes i mi no ta neng'é. Ma apesar di nan maldatnan ami ta sigui resa.


Bon obra di hende hustu ta bendishon pa tur hende, hende sabí ta gana kurason di tur hende.


No karga odio den boso kurason kontra ningun ruman, ma sí papia abiertamente ku otro ora algu ta malu, pa boso no ta mes kulpabel kuné.


Meskos asina, boluntat di boso Tata den shelu ta, pa ningun di e chikitunan akí no bai pèrdí.


E ora ei Pedro a aserká Hesus i puntr'É: ‘Señor, kuantu bia mi mester laga mi ruman peka kontra mi i tòg pordon'é? Te shete bia?’


Meskos asina, mi Tata ku ta den shelu, lo hasi ku kada un di boso, ku no pordoná su ruman di kurason.’


No laga maldat vense boso, pero vense maldat ku loke ta bon!


Peka asin'ei kontra boso rumannan kristian ku tin konsenshi débil i mancha nan konsenshi, ta peka kontra Kristu mes!


Ke men anto, ounke mi a manda boso e karta, no tabata pa motibu di esun ku a kometé e fayo òf pa esun ku tabata su víktima. Al kontrario, tabata pa mustra boso bon kla, den bista di Dios, kon ansioso boso tabata pa yuda nos.


Rumannan, si un hende hañ'é den gara di algu robes, boso ku ta biba di akuerdo ku Spiritu di Dios mester yud'é drecha su bida. Pero hasié ku kariño i wak bon pa niun di boso no kai den tentashon.


Soportá otro i pordoná otro ki ora ku un di boso tin un keho kontra otro. Pordoná otro meskos ku Señor a pordoná boso.


No laga niun hende abusá ni defroudá su ruman den e asuntu akí, pasobra Señor ta kastigá tur e kosnan akí severamente, manera nos a atvertí boso kaba.


Ma no trat'é manera enemigu sí; hala su atenshon manera ta hasi ku un ruman.


Un hende ku ta kousa divishon bo mester atvertí un bia, si mester un bia mas. Despues di esei bo mester rechas'é.


Di mes manera boso ku ta esposa mester someté boso na boso esposo. Ya si tin esposo ku no ta obedesé palabra di Dios, boso por gana nan ku boso komportashon, sin tin nodi di bisa niun pia di palabra,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan