Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi ta sigurá boso: lo e ta mas kontentu ku esun ei, ora e hañ'é, ku e ta ku e 99 karnénan ku no a pèrdè kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi ta sigurá boso: lo e ta mas kontentu ku esun ei, ora e hañ'é, ku e ta ku e 99 karnénan ku no a pèrdè kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:13
14 Iomraidhean Croise  

E ta gusta esnan ku respet'É i ku ta anhelá su fabornan.


Despues di tantu sufrimentu l'e mira lus i lo e ta satisfecho. SEÑOR ta bisa di dje: ‘Mi sirbidor konosé mi boluntat. Dor ku e mes ta inosente e ta libra hopi hende di piká, pasobra e ta tuma nan maldat riba su lomba.


Pasobra mes ansioso ku un mucha hòmber ta pa kasa, mes ansioso bo yunan lo ta pa tuma poseshon di bo; mes kontentu ku un brùidehòm ta ku su brùit, mes kontentu bo Dios lo ta ku bo.


Boso no a laga e karnénan ku tabata débil kohe forsa, boso no a kura e karnénan ku tabata malu, boso no a pone ferbant pa e karnénan ku tabata heridá; boso no a trese e karnénan ku a pèrdè kaminda bèk, boso no a bai buska karnénan ku a pèrdè. Boso a goberná ku man duru, sin tene duele.


O Dios, ken ta manera Bo? Bo ta pordoná piká di e pueblo ku a sobrebibí i no ta keda kòrda nan faltanan. Bo rabia no ta dura pa semper, Bo ta preferá mustra mizerikòrdia.


SEÑOR, bo Dios, ta ku bo, E, un héroe ku ta trese salbashon. E ta bria di felisidat pa bo, su amor ta duna bo bida nobo, E ta kanta i dal gritu di legria pa bo motibu.’


Kiko ta boso opinion tokante lo siguiente. Suponé ku ún karné di un doño di shen karné pèrdè kaminda. E doño lo no laga e otro 99 karnénan den seru, pa e bai buska esun pèrdí?


Meskos asina, boluntat di boso Tata den shelu ta, pa ningun di e chikitunan akí no bai pèrdí.


e no ta keda kontentu ku inhustisia, pero ku bèrdat sí.


Pues Dios lo no mustra mizerikòrdia, ora E husga esun ku no tabatin mizerikòrdia ku otro hende, pero esun ku sí tabatin mizerikòrdia lo sali viktorioso na momento di huisio.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan