29 “No hasié, pa boso no ranka trigo samsam ku e yerba shimaron.
Ma miéntras tur hende tabata drumi anochi, e hòmber su enemigu a bin sembra yerba shimaron meimei di e trigo i bai.
E doño a kontestá: “Ta un enemigu a hasi e kos ei.” E kriánan a sigui bisa: “Shon ke pa nos bai ranka e yerba shimaron antó?”
Laga nan tur dos krese huntu numa te tempu di kosecha. Anto e ora ei lo mi bisa esnan ku ta rekohé kosecha pa nan piki e yerba shimaron promé i mar'é na bòshi pa kim'é, ma e trigo nan mester hunta pon'é den mi mangasina.” ’